Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

74 Pages«<71727374>
Options
View
Go to last post Go to first unread
Hoàng Thy Mai Thảo  
#1441 Posted : Thursday, October 22, 2020 11:09:43 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

The House of the Rising Sun, phiên bản tiếng Pháp

Tuấn Thảo - RFI
“Le Pénitencier” là một trong những bản nhạc phóng tác cực kỳ ăn khách của Johnny Hallyday. Bài hát từng được diễn nhiều lần trên sân khấu và ghi âm hai lần trong phòng thâu (1964 & 1982). Bản nhạc rock này chẳng những được dịch sang nhiều thứ tiếng mà còn có khá nhiều lời : trong tiếng Pháp có hai phiên bản của tác giả Hugues Aufray, còn trong tiếng Việt có đến ba lời khác nhau.

Trong nguyên tác, bản nhạc này là một bài dân ca Mỹ mang tựa đề “The House of the Rising Sun”. Cũng như nhiều bài hát phổ biến trong dân gian, bản nhạc này khuyết danh tác giả do nguồn gốc không được ghi chép rõ ràng. Theo giới nghiên cứu âm nhạc, bài hát này bắt nguồn từ bản dân ca “The Unfortunate Rake” của người Anh, có từ vài thế kỷ trước.

Bản ghi âm lâu đời nhất là vào năm 1934 của Clarence Tom Ashley, nhưng vào lúc ấy bản nhạc vẫn còn mang tựa đề “The Rising Sun Blues”. Bài hát kể lại câu chuyện của một cô gái nhẹ dạ cả tin, bỏ nhà đi theo tình nhân tới thành phố New Orleans, do gã đàn ông có máu rượu chè cờ bạc, cho nên cô gái bị sa vào kiếp bán phấn buôn hương trong một thanh lâu tên là “The Rising Sun”.

Mãi tới gần một thập niên sau, vào năm 1941, lần đầu tiên bản nhạc này được đổi tên thành “The House of the Rising Sun” qua phiên bản ghi âm của ban nhạc Almanach Singers ở New York. Các nghệ sĩ nổi tiếng khác của làng nhạc folk như Joshua White, Lead Belly hay Woody Guthrie cũng có ghi âm lại bài này vào năm 1943 nhưng dưới tựa đề “In New Orleans”.

Sau hàng loạt phiên bản ghi âm (Esco Hawkins, Harriet Elisabeth, Dave Van Ronk, Bob Dylan, Joan Baez, Nina Simone ......), rốt cuộc phiên bản nổi tiếng nhất trên thế giới vẫn là bản cover với một số đoạn chỉnh sửa của ban nhạc rock người Anh The Animals. Ngoài chất giọng đặc biệt của ca sĩ chính Eric Burdon, nhóm The Animals còn biểu diễn bài này với một phong cách khác lạ, thay vì mộc mạc bình dị như bản nhạc folk nguyên thủy, bài hát lại đậm đặc chất rock.

Có lẽ cũng vì The Animals đã chọn ghi âm bài này với tựa đề “The House of the Rising Sun”, cho nên một khi trở nên nổi tiếng, giai điệu bài hát gắn liền với hình ảnh Căn nhà trong ánh bình minh, và làm lu mờ hẳn các phiên bản ghi âm khác (The Rising Blues hay là In New Orleans).

Sau khi ngự trị trên thị trường quốc tế, “The House of the Rising Sun” phiên bản năm 1964 của The Animals, du nhập vào Việt Nam và trở nên quen thuộc với giới yêu nhạc. Trong tiếng Việt, có ít nhất ba phiên bản của ba tác giả khác nhau. Tác giả đầu tiên đặt lời Việt cho bài này là nhạc sĩ Khánh Băng. Tựa đề bản nhạc của ông mang một hình ảnh rất Việt Nam là “Chiều Vàng Với Mái Nhà Tranh”.

Lời Việt thứ nhì là của tác giả Anh Tuấn, chú trọng vào nội dung nhiều hơn là ngữ điệu, cách đặt lời gần sát hơn về mặt ý tứ câu chữ, nhưng vẫn còn một số điểm bất cập khiếm khuyết : sáng tác có thể ‘‘thuận tay’’, nhưng nghe chưa được ‘‘xuôi tai’’. Lời Việt thứ ba là của nhạc sĩ Lê Xuân Trường, “The House of the Rising Sun” được tác giả chuyển thành “Căn Nhà Trong Ánh Bình Minh”, và hầu hết các phiên bản ghi âm tiếng Việt sau này đều chọn “Căn Nhà Trong Ánh Bình Minh” nhiều hơn là “Chiều Vàng Với Mái Nhà Tranh”, chẳng hạn như phiên bản đậm chất rock phiêu diêu của ca sĩ Ngọc Bích.

Trong tiếng Pháp, “The House of the Rising Sun” nổi tiếng nhờ phiên bản phóng tác của Johnny Hallyday đề tựa ‘‘Le Pénitencier’’ (có khi được ghi là ‘‘Les Portes du Pénitencier’’ - Cổng Nhà Tù). Bài này sau đó được nhiều ca sĩ Pháp ghi âm lại. Bản nhạc thành công nhờ cái tài phóng tác của nam ca sĩ Hugues Aufray và nữ tác giả Vline Buggy.

Trong làng nhạc Pháp, Hugues Aufray nổi tiếng là nghệ sĩ đầu tiên phóng tác thành công các bản nhạc của Bob Dylan. Có lẽ cũng vì thế mà ông được giao trách nhiệm dịch sang tiếng Pháp “The House of the Rising Sun” cho thần tượng nhạc trẻ số 1 ở Pháp thời bấy giờ là Johnny Hallyday. Theo lời kể của Hugues Aufray, ông chỉ có 24 tiếng đồng hồ để phóng tác bản nhạc này, trong khi ông đang bận đi diễn ở Thụy Sĩ. Cũng may cho ông, trong số các đồng nghiệp đi cùng với ông có nữ tác giả Vline Buggy. Cả hai tác giả thức trọn đêm để nộp bài cho đúng thời hạn. Họ làm việc tại khách sạn Rochemont ở thành phố Genève, nhưng loay hoay mãi vẫn không tìm được một bản dịch vừa ý.

Theo Hugues Aufray, Johnny Hallyday là thần tượng của giới trẻ Pháp thời bấy giờ, thế nhưng đa số các fan đều là giới trẻ ở độ tuổi vị thành niên, cho nên rất khó thể nào mà dịch sát lời bài hát do “The House of the Rising Sun” nói về một nhà chứa. Đến gần rạng sáng, nhóm sáng tác mới tìm ra ý tưởng của ‘‘Cánh cửa nhà tù’’. Những thanh niên phạm pháp buộc phải từ giã mẹ hiền cũng như người yêu, một khi họ bị kết án. Hình ảnh cuối cùng mà họ thấy là Cổng Nhà tù đang dần khép lại. Chàng thanh niên cảm thấy hối hận vì đã làm cho người mẹ khổ đau, làm cho người yêu phải rơi nước mắt.

Phiên bản tiếng Pháp ‘‘Le Pénitencier’’ khi được phát hành vào tháng 10 năm 1964, phá kỷ lục số bán và giúp cho Johnny Hallyday lột xác thay đổi hình ảnh, trở thành một rocker theo đúng nghĩa, vay mượn hình ảnh nổi loạn của thần tượng James Dean nhiều hơn là của Marlon Brando. Bản thân của Hugues Aufray cũng ngạc nhiên trước sự thành công ngoạn mục của bài hát, nhưng trong thâm tâm ông chưa thật sự vừa ý. Có lẽ cũng vì thế mà nhiều thập niên sau, ông chấp bút sáng tác một phiên bản thứ nhì đề tựa ‘‘L’Hôtel du Soleil Levant’’ mà về giai điệu cũng như ca từ đều gần sát hơn với nguyên tác.

Cách đây vài năm, khi thực hiện tập nhạc ‘‘Troubador Since 1948’’, Hugues Aufray đồng ý ghi âm lại cả hai phiên bản ‘‘Le Pénitencier’’ cùng với bài ‘‘L’Hôtel du Soleil Levant’’. Tác giả hy vọng là vào năm 2014, nhân dịp 50 năm ngày phát hành nhạc phẩm “The House of the Rising Sun”, ông sẽ thuyết phục được bạn đồng nghiệp Johnny Hallyday ghi âm phiên bản phóng tác thứ nhì, mà theo ông có nhiều ý nghĩa hơn phiên bản đầu tiên.

Rốt cuộc dự án này thất bại. Johnny từ trần cuối năm 2017 vì bạo bệnh. Bản thân Hugues Aufray năm nay đã gần 90 tuổi, vẫn giữ lại nhiều kỷ niệm đẹp. Hai người từng biểu diễn với nhau tại nhà hát Olympia vào năm 1964, Hugues Aufray cũng là nghệ sĩ duy nhất ghé thăm Johnny trong thời gian anh thi hành nghĩa vụ quân sự tại Đức. Trong cả hai lối phóng tác ngẫu hứng tự do hay trung thành với nguyên tác, Hugues Aufray đã thành công trong việc chuyển ngữ một trong những ca khúc hay nhất của dòng nhạc blues rock đầu những năm 1960, tiêu biểu cho lớp trẻ thời bấy giờ, cứng đầu nên khó bảo, bướng bỉnh nên bất trị.


Hoàng Thy Mai Thảo  
#1442 Posted : Friday, October 23, 2020 7:32:53 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)


Pháp thành lập mạng phim trực tuyến Salto

Tuấn Thảo - RFI - 23/10/2020
Mỹ có mạng phim nổi tiếng Netflix, Pháp giờ đây có Salto. Mạng phim của Pháp vừa được khai trương trong tuần này với hơn 10.000 giờ chương trình có sẵn (phim truyện, tài liệu, hoạt hình, trò chơi). Tốc độ truyền dữ liệu và chi phí băng thông cho phép khán giả Pháp tải phim nhanh chóng với độ phân giải hoàn chỉnh cũng như xem phim trực tuyến thoải mái.

Thị trường cung cấp dịch vụ phim trực tuyến vừa có thêm một đối thủ cạnh tranh. Mạng Salto của Pháp vừa được chính thức tung ra ngày 20/10/2020, mặc dù đã có khá nhiều công ty và tập đoàn quốc tế khai thác các dịch vụ tương tự. Phía Hoa Kỳ đã có Netflix, Disney+, Amazon Prime Video hay AppleTV+, phía Pháp thì có thêm các hệ thống như MyTF1, Canal VOD & Canal+ Series, SFR Club Video hay là OCS (tương tự như mạng HBO Max).

Tuy không nói ra, nhưng mạng Salto vẫn nuôi tham vọng trở thành một Netflix theo kiểu Pháp. Trong thời gian nước Pháp ban hành lệnh phong tỏa, các tập đoàn truyền hình Pháp đã có cơ hội bắt tay làm việc chung, thành lập một kênh truyền hình miễn phí (Tous à la Maison) cho mọi tầng lớp khán giả.

‘‘Hôn nhân theo lý trí’’ thay vì tình cảm

Giờ đây, ba tập đoàn truyền hình lớn nhất của Pháp là TF1, M6 và France Télévisions tiếp tục gác qua một bên những mối bất đồng trước kia và cùng hợp tác với nhau để cung cấp một hệ thống dịch vụ kết hợp cả hai vế : nội dung truyền hình và mạng phim trực tuyến. Đằng sau các tập đoàn này, có sự tham gia của nhiều kênh truyền hình ‘‘đại cương’’ hay theo chuyên đề. Một cách cụ thể, khán giả Pháp đăng ký dịch vụ vừa xem phim theo yêu cầu, vừa có thể truy cập trực tiếp khoảng 20 kênh truyền hình khác nhau. Do hai tập đoàn TF1 và M6 từ trước tới nay vẫn luôn cạnh tranh nhau, có thể nói là mạng Salto là một hôn nhân theo lý trí nhiều hơn là vì tình cảm.

Trên lãnh vực tải dữ liệu và xem trực tuyến, thị trường châu Âu hiện nay đã có rất nhiều công ty cung cấp dịch vụ, vậy thì làm thế nào để tạo ra nét khác biệt ? Trước mắt, mạng Salto muốn đề cao điều mà người Pháp thường gọi là ‘‘ngoại lệ văn hóa’’. Để làm nổi bật thương hiệu, Salto trước hết muốn trau dồi những đặc điểm của mình và nhấn mạnh trên 10 ngàn giờ nội dung ban đầu, chủ yếu là chương trình tiếng Pháp.

Bên cạnh gần 1.000 giờ phim tài liệu, một ‘‘tủ phim’’ kinh điển bao gồm các thước phim truyện của Truffaut, Godard, Sautet, Demy …. cả ba tập đoàn truyền hình Pháp luôn sản xuất những nội dung nguyên tác trong đó có loại phim truyện nhiều tập chiếu hàng ngày ‘‘Plus belle la vie’’ & ‘‘Un si grand soleil’’ (France Télévisions), ‘‘Demain nous apparatient’’ hay là ‘‘Ici tout commence’’ (TF1) đều được chiếu trên mạng Salto trước khi được phổ biến trên các kênh truyền hình Pháp.

Phim theo yêu cầu và tivi trực tuyến

Một cách tương tự, các series truyền hình ăn khách như ‘‘Capitaine Marleau, Candice Renoir, Alex Hugo, Nina, La Stagiaire ….’’ đều được chiếu ưu tiên cho thành phần khán giả có đăng ký dịch vụ. Các tập đoàn cũng bổ sung với các trò chơi, thi đấu thể thao hay truyền hình thực tế như ‘‘L’amour est dans le pré’’, ‘‘Le meilleur pâtissier’’ hay là ‘‘Les Princesses de l’amour’’… Giới mê phóng sự điều tra hay các vụ án ‘‘truyền hình’’ có thể xem qua các kênh W9 & M6, còn giới ghiền các bộ môn thể thao có thể xem các trận bóng đá nhờ TF1, Vòng đua nước Pháp Tour de France hay giải quần vợt Roland-Garros nhờ France Télévisions.

Nhưng Salto muốn đi xa hơn nữa qua việc giới thiệu các nội dung độc đáo độc quyền sản xuất hay thông qua hợp tác, nhưng chưa phát hành như ‘‘Ils étaient 10’’, phiên bản tân thời (M6) phóng tác từ truyện ‘‘And then They were none’’ của nữ hoàng truyện trinh thám Agatha Christie. Bên cạnh đó còn có "The Pier", loạt phim truyền hình mới (TF1) của nhóm tác giả đã từng làm nên serie nổi tiếng ‘‘La casa de papel’’ (Phi vụ triệu đô). Tuy vậy, theo thăm dò thị trường, nhiều khán giả Pháp vẫn có nhu cầu xem các phim bộ nước ngoài, cho dù đó là phim do Hàn Quốc hay Hoa Kỳ sản xuất.

Nhu cầu xem phim Mỹ, ngoài phim Pháp

Có lẽ cũng vì thế, mạng Salto vẫn có sẵn các nội dung ‘‘made in USA’’ và sắp tới đây nữa là các chương trình đến từ Hàn Quốc. Theo ông Thomas Follin, giám đốc điều hành mạng Salto, nhiều bộ phim truyền hình nhiều tập nước ngoài, kể cả phim đã phát sóng hay chưa từng được phổ biến đều có chỗ đứng trên mạng Salto, trong đó có các loạt phim nhiều mùa như ‘‘Downton Abbey, The Handmaid's Tale, Grey's Anatomy’’. Về phần những bộ phim chưa được phát hành tại Pháp, có mùa thứ tư của ‘‘Fargo’’, các serie mới thực hiện như ‘‘Temple’’ hay ‘‘Why Women Kill’’ của Mỹ và nhất là El Embarcadero của Tây Ban Nha.

Theo ông Thomas Crosson, giám đốc chương trình và lịch phát sóng, nhờ vào sự hợp tác của ba tập đoàn truyền thông, nhiều dự án lớn đã được xúc tiến, trong những tháng sắp tới, khán giả Pháp sẽ được xem bộ phim nhiều tập ‘‘Germinal’’ phóng tác từ tiểu thuyết của Zola, một serie phim tài liệu của đạo diễn trứ danh của Jean-Xavier de Lestrade về vụ tự tử tập thể của giáo phái ‘‘Temple Solaire’’ vào cuối năm 1995. Bên cạnh đó, mạng Smalto mua thêm các serie của Mỹ để bổ sung thư mục, trong đó có phim ‘‘Evil’’ của nhóm tác giả từng soạn kịch bản của ‘‘The Good Wife’’, phim tài liệu ‘‘Exit’’ nói về giới giao dịch chứng khoán hay là phim tình cảm xã hội ‘‘Looking For Alaska’’ của mạng Hulu, nói về giới trẻ những năm 1990.

Với giá đăng ký dịch vụ tương đối mềm, từ 6,99 euro một màn hình mỗi tháng (Solo), 9,99 euro cho hai màn hình (Duo) và 12,99 € cho 4 màn hình (Tribu), trong khi giá của Netflix là từ 7,99 euro cho tới 15,99 € mỗi tháng, mạng Salto hy vọng sẽ lôi kéo về phía mình nhiều người tiêu dùng từng đăng ký các dịch vụ trực tuyến khác. Thị trường Anh Mỹ vốn đã phát triển sớm, cho nên giờ đây có thể đã bão hòa, ngược lại thị trường Pháp còn đang trong giai đoạn đi lên, cho nên việc thành lập mạng Salto của Pháp được giới chuyên ngành đánh giá là đúng lúc, hợp thời.


Hoàng Thy Mai Thảo  
#1443 Posted : Saturday, October 24, 2020 6:11:39 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Liên hoan phim Việt Nam tại Paris trong mùa dịch

Thu Hằng - RFI - 24/10/2020
Liên hoan phim Ici Vietnam Festival được tổ chức hàng năm tại Paris là sự kiện quan trọng để giới thiệu và vinh danh các nhà làm phim Pháp gốc Việt hoặc các nhà làm phim Việt Nam. Dịch Covid-19 đã làm đảo lộn chương trình năm 2020, buộc ban tổ chức phải đẩy lịch chiếu và giao lưu vào 16 giờ hai ngày cuối tuần 24-25/10.

Bộ phim tài liệu đầy xúc động Les Rivières (tạm dịch : Những dòng sông), mà RFI Tiếng Việc đã giới thiệu ngày 07/03/2020, về tình mẫu tử, về sự dũng cảm của ba người phụ nữ trong gia đình, được chiếu vào ngày 25/10. Trả lời RFI Tiếng việt, Trúc Mai, tác giả của bộ phim, cho biết :

“Bộ phim được đăng trên mạng dưới hình thức video theo yêu cầu (VOD). Bộ phim được thực hiện trong thời gian dài. Vì không phải công chiếu rộng rãi ở rạp như những bộ phim khác với một ngày cố định, nên phim được đầu tư thời gian. Hiện tại, bộ phim đã được chiếu được trong 9 tháng.

Cộng đồng chia sẻ phim rất nhiều và thường nhắc đến việc làm phụ đề. Nên hiện giờ, bộ phim đã có phụ đề tiếng Việt để cộng đồng người Việt ở nước ngoài, cũng như người Việt ở Việt Nam, có thể xem được bộ phim”.

Bộ phim Les Rivières cũng bị ảnh hưởng do nước Pháp bị phong tỏa trong nhiều tuần từ giữa tháng 03. Thế nhưng, có thể nói “trong cái rủi có cái may”, theo giải thích của Trúc Mai :

“Bộ phim của tôi lúc đầu được chiếu tại rạp Les Trois Luxembourg (quận 6 Paris) và sau đó được dự kiến chiếu một vòng quanh nước Pháp, nhưng cuối cùng phải hủy vì lệnh phong tỏa và đại dịch Covid-19. Tuy nhiên, cuối cùng thì phim lại được chia sẻ rất nhiều trong không gian thân mật hơn, giữa gia đình, người thân và bạn bè. Đó cũng là ý nghĩa ban đầu của phim khi được phát hành dưới dạng theo yêu cầu (VOD). Có nghĩa là phim được chia sẻ, mẹ và con gái cùng xem vì bộ phim nói rất nhiều đến mối quan hệ gia đình, về những bà mẹ của chúng ta, về mối quan hệ với Việt Nam, với lịch sử quá khứ thực dân và thuộc địa. Nhờ đó, phim được truyền tai nhau vì có rất nhiều chủ đề được đề cập trong phim nên tiếp cận đến một lượng lớn khán giả, chứ không chỉ mỗi cộng đồng người Việt ở nước ngoài.

Vì thế, thời gian phong tỏa vì dịch Covid-19 lại giúp bộ phim được lan tỏa rộng hơn là chiếu ở rạp hay ở các liên hoan phim. Đó là điều mà ban đầu chúng tôi không hình dung ra được. Bộ phim được cả gia đình cùng xem, cùng tranh luận về những chủ đề mà tôi nêu ở trên”.



Hoàng Thy Mai Thảo  
#1444 Posted : Sunday, October 25, 2020 6:30:04 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Mariah Carey tự truyện - Phía tối tâm hồn nghệ sĩ

Gia Trình - RFI - 25/10/2020
Ở tuổi ngũ tuần, diva R&B/pop Mariah Carey ra mắt cuốn tự truyện “The Meaning of Mariah Carey” (Ý nghĩa của Mariah Carey) phơi bày nhiều góc khuất về đời sống riêng tư và sự nghiệp. Ba mươi năm đứng trên sân khấu, cuốn tự truyện đã trải lòng về nỗ lực thoát khỏi quá khứ tối tăm, phân biệt chủng tộc với nữ nghệ sỹ da màu.

Vết sẹo của phân biệt chủng tộc

Sinh ra trong một gia đình bố người Mỹ gốc Phi, mẹ da trắng Mỹ gốc Ailen, tuổi thơ của giọng ca Without You đắm chìm trong bạo lực và thiếu sự quan tâm của cha mẹ. Nữ ca sỹ lớn lên trong khu Long Island của Huntington và gia đình cô chuyển nhà tới 13 lần.

Trong cuốn hồi ký, cô kể về cuộc cãi vã, xung đột gay gắt của cha mẹ đến mức cảnh sát phải can thiệp. Mẹ cô, Patricia Carey, bỏ rơi cô rất sớm khi Mariah mới 6 tuổi. Tuy nhiên, Mariah Carey vẫn tri ân bà, một nghệ sỹ opera truyền cảm hứng cho sự nghiệp ca hát của diva. Trong các video clip Mariah Carey, cô luôn gửi gắm tuổi thơ của mình qua hình ảnh tình yêu giữa chàng trai da màu với cô gái da trắng.

Trong tự truyện, cô chia sẻ : “Khi bạn có cha mẹ khác màu da thì thực sự phức tạp. Khi bạn còn nhỏ, với người mẹ da trắng, bạn bị cách ly khỏi những phụ nữ da đen khác, đó là nỗi cô đơn khủng khiếp”. Bạn học chế giễu cô là Fozzie Bear (gấu xù bông), phân biệt đối xử với Mariah đều xuất phát từ chủng tộc và màu da.

Cô diễn tập vai Hodel trong vở nhạc kịch Fidder on the Roof, kết thân với cộng đồng Do Thái giàu có vì họ nghĩ cô là người Israel. Tuy nhiên, ám ảnh đối với Mariah khi nhận ra cha mình là một trong số khán giả đến tặng hoa : “Tất cả họ đều đổ mọi sự chú ý vào cha tôi, người đàn ông da đen duy nhất trong đám đông và tôi thuộc về ông ấy”. Sự lầm tưởng về màu da, cũng như gốc gác gia đình làm nữ ca sỹ tổn thương sâu sắc như vệt sẹo đi cùng năm tháng.

Lịch sử tình duyên lận đận

Không chỉ bộc bạch về tuổi thơ, gần nửa cuốn tự truyện xoáy vào lịch sử tình duyên lận đận của Mariah Carey, vốn dĩ là đề tài ưa thích của báo chí. Chung một công thức như Celine Dion và Gloria Estefan, Mariah Carey lên xe hoa với Tommy Mottola, nhà sản xuất âm nhạc, vào năm 1993. Tuy nhiên, cuộc hôn nhân lý tưởng với giám đốc điều hành hãng Sony Music, không bền vững. Nó chỉ chỉ tồn tại trong vòng 4 năm.

Mariah mô tả cuộc sống như của một phạm nhân, chịu sự kiểm soát tuyệt đối của người chồng hà khắc. Cô chỉ được rời khỏi căn biệt thự 32 triệu đô ở Bedford, New York khi có sự đồng ý của chồng. Theo cuốn sách, sự tổn thương tinh thần với cuộc hôn nhân với Mottola lớn đến mức cô nảy nở mối quan hệ khác với ngôi sao bóng chày Derek Jeter. Ngay sau khi chia tay Mottola, cô ra mắt album Butterfly (1997) với hình ảnh sexy, tự do như cánh bướm tung bay khỏi kén. Đó là sự ẩn dụ, ví von cho cuộc lột xác thành công khỏi cuộc hôn nhân kém hạnh phúc.

Chuyện tình với Jeter không kéo dài, cô ngã vào vòng tay nam ca sỹ Luis Miguel trong vòng 3 năm. Sau đó, cô kết hôn nhanh chóng với người chồng thứ hai, Nick Cannon năm 2008. Cặp đôi Carey và Cannon có một cặp song sinh và ly hôn năm 2014. Sau ly hôn, mối quan hệ với tỷ phú casino người Úc, James Packer là một dấu ấn khó phai. Họ quen biết hẹn hò năm 2015, thông báo đính hôn vào tháng 1 năm 2016, tuy nhiên bất ngờ hủy hôn ước 9 tháng sau. Nữ ca sỹ hứng chịu cú sốc tinh thần đau đớn khi biết tin hủy đính hôn từ báo chí chứ không phải từ vị hôn phu Packer.

Sau những sóng gió tình duyên, Mariah Carey giờ đang trong mối quan hệ mặn nồng với vũ công người Mỹ gốc Nhật, Bryan Tanaka. Tuy nhiên, cô phải điều trị căn bệnh rối loạn lưỡng cực (bipolar disorder) thường dẫn đến trầm cảm, tiêu xài hoang phí và mất kiểm soát.

Nguồn năng lượng sáng tạo

Về mặt sự nghiệp, không ai nghi ngờ ông bầu Tommy Mottola là người phát hiện tài năng và định hướng thẩm mỹ cho Mariah. Sở trường của Carey được uốn nắn vào các pop ballad tình yêu, khoe được chất giọng khỏe, quãng rộng. Trong cuốn sách, cô thừa nhận sự biết ơn tới Mottola, người chồng đã giúp cô ký hợp đồng với hãng Sony và khích lệ cô ra mắt album Giáng sinh. Cho đến giờ, ca khúc All I want for Christmas is you vẫn là một trong những ca khúc Giáng sinh hay nhất mọi thời đại, do chính Mariah sáng tác và thể hiện.

Cô mô tả lần đầu tiên gặp Mottola tại bữa tiệc khi hai ánh mắt khóa chặt nhau lại. “Tôi nhận ra nguồn năng lượng của anh ấy và tôi cho rằng anh ấy cũng nhận ra kho năng lượng của tôi.” Từ cái nhìn thần giao cách cảm, nguồn năng lượng dồi dào của hai tâm hồn nghệ thuật đã cho ra đời trái ngọt. Các album tạo bệ phóng cho tên tuổi Mariah Carey như Music Box (1993) và Daydream(1995) leo lên hạng nhất các bảng xếp hạng âm nhạc.

Về cơ bản, giọng soprano quãng tám (five-octave) của Mariah có thể lên nốt cao, sáng chói với kỹ thuật huýt gió điêu luyện. Tuy nhiên, nhược điểm của cô lại là nốt trầm bị mờ, khiến cho khán giả khó nghe được rõ lời. Do vậy, thường cô xử lý bằng giọng mũi (giọng giả) để lấp đi khuyết điểm này.

Sóng ngầm nghệ thuật

Điểm cộng của Mariah Carey là khả năng sáng tác bên cạnh giọng ca trời phú. Tiết lộ trong cuốn sách, cô nói rằng khi ghi âm album Daydream, cô thường thu mình trong một góc và viết lại ca từ hoàn toàn khác với những gì xuất bản. Cô trút toàn bộ nỗi giận dữ để sáng tạo một album alternative rock - Someone Ugly Daughter (Người con gái xấu xí của ai đó) cùng năm với Daydream nhưng dưới một nghệ danh xa lạ - Chick. Tiết lộ trong cuốn sách đã gây sửng sốt cho khán giả sau 15 năm ra mắt tác phẩm. Album này là một minh chứng cho ký ức tối tăm mà nữ nghệ sỹ luôn muốn che giấu đám đông.

Sau cuộc hôn nhân tan vỡ, âm nhạc của Mariah chuyển hưởng hẳn theo sở thích cá nhân, ngẫu hứng hơn là sự tính toán. Mariah thả mình phiêu với R&B và hip hop, thoát khỏi khung sườn trong các bản ballad mượt mà. Cô cộng tác với các tên tuổi làng nhạc hip hop hay Jay Z, Puff Daddy, Bad Boy Remix. Không chỉ vậy, nữ ca sỹ dũng cảm lấn sân sang điện ảnh với vai chính trong phim ca nhạc Glitters (2001), nhưng không thành công như mong đợi.

Điều thú vị là không thấy Mariah nhắc tới việc hợp tác với diva Whitney Houston hay chuyện tình cảm với ngôi sao rap Eminem trong cuốn tự truyện. Chỉ với những bí mật tuổi thơ và cuộc sống cá nhân biến động, khán giả đủ để cảm nhận diva nhạc pop có diện mạo da trắng và trái tim da màu đã chinh phục giấc mơ kiểu Mỹ như thế nào.

(Theo Washington Post, Variety)



Hoàng Thy Mai Thảo  
#1445 Posted : Monday, October 26, 2020 6:55:15 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Triển lãm Matisse tại Paris : giữa hội họa và văn học

Tuấn Thảo - RFI - 26/10/2020
Ban đầu được dự kiến tổ chức vào mùa xuân, cuộc triển lãm lớn về danh họa Matisse tại Paris sau hai lần bị trì hoãn do dịch Covid-19, rốt cuộc cũng diễn ra từ ngày 21/10/2020 cho tới 22/02/2021. Trung tâm văn hóa Pompidou đã muốn đem lại một góc nhìn khác về sự nghiệp của Matisse qua lăng kính văn học, nhân 150 năm ngày sinh của danh họa người Pháp.

Mang tựa đề ‘‘Matisse, comme un roman’’ hiểu theo nghĩa ‘‘Đời Matisse tựa như tiểu thuyết’’, Trung tâm Pompidou giới thiệu với công chúng 230 tác phẩm đủ loại của Henri Matisse (1869-1954), từ những bức vẽ mang đầy tính thử nghiệm đầu tiên của ông vào đầu thế kỷ 20 trong đó có các bức tranh ‘‘Les Tapis rouges’’ (Những bức thảm đỏ, 1906) và ‘‘Intérieur aux aubergines’’ (Cà tím trong nội thất, 1911), cho đến những bức bích họa hoành tráng hơn, các tác phẩm bột màu cắt dán thực hiện trong những năm cuối đời vào giữa thập niên 1950.

Những tác phẩm ấy đã trở nên nổi tiếng sau này không những trong giới chuyên sưu tầm mà còn trở nên quen thuộc với giới yêu hội họa ! Cũng từ các bức tranh ấy, tài năng của Henri Matisse được công nhận rồi nâng lên hàng họa sĩ bậc thầy, điêu luyện về màu sắc, tinh tế trong bố cục. Điển hình là bức kiệt tác ‘‘La Tristesse du roi’’ (Nỗi buồn của nhà vua, 1952) được trưng bày lần đầu tiên tại Trung tâm văn hóa Pompidou, sau khi được trùng tu.

Triển lãm đồ sộ với hơn 200 tác phẩm

Đây là cuộc triển lãm có quy mô lớn kể từ nửa thế kỷ gần đây. Lần cuối thủ đô Paris tôn vinh tài năng của Matisse là cuộc triển lãm ‘‘toàn cảnh’’ vào năm 1970 tại Viện bảo tàng Grand Palais. Lần này, Trung tâm văn hóa Pompidou (còn được gọi là Beaubourg) đã bổ sung bộ sưu tập khá đồ sộ của mình gồm hơn 100 tác phẩm trong kho lưu trữ, với thêm 130 tác phẩm vay mượn từ nhiều viện bảo tàng khác trong đó có Cateau-Cambrésis và bảo tàng thành phố Nice, vốn là nguyên quán và nơi yên nghỉ cuối cùng của danh họa người Pháp.

Thông qua các tác phẩm trưng bày, cuộc triển lãm nhấn mạnh đến mối liên hệ giữa văn học và họa sĩ. Thi ca hay văn chương, đã có khá nhiều tác phẩm đương thời gợi hứng sáng tác cho Matisse. Đó là trường hợp của tập thơ ‘‘Poésies’’ của Stéphane Mallarmé. Vào năm 1930, trong khi Viện bảo tàng nghệ thuật đương đại New York đang tổ chức triển lãm lớn về Matisse, ông lại được nhà xuất bản Thụy Sĩ Albert Skira đề nghị vẽ tranh minh họa cho tuyển tập thi ca Mallarmé. Ban đầu hơi đắn đo do dự, có lẽ cũng vì ông chưa quen với thể loại ‘‘minh họa’’, rốt cuộc Matisse vẫn dành trọn hai năm trời cho dự án này. Matisse không ‘‘vẽ chơi’’ mà lại cống hiến hết mình với vô số bản vẽ, bức phác họa và tranh khắc.

Từ khối lượng phong phú dồi dào ấy, nhà xuất bản Thụy Sĩ đã cùng với danh họa người Pháp tuyển chọn ra khoảng 30 bức minh họa ưng ý nhất để đăng trong tác phẩm hoàn chỉnh. Mặc dù lúc sinh tiền, hai nghệ sĩ Matisse và Mallarmé chưa từng quen biết nhau, nhưng dự án này đã mở ra một cuộc đối thoại kỳ diệu, khác thường giữa tranh ảnh và ngôn từ, giữa hội họa và thi ca.

‘‘Bí ẩn của Matisse’’ trong mắt Aragon

Sự thành công ấy mở đường sau đó cho Matisse dấn thân thử nghiệm vào những sân chơi khác, ngoài lãnh vực hội họa. Tiêu biểu hơn cả là dự án minh họa quyển tiểu thuyết ‘‘Ulysse’’, kiệt tác văn chương của James Joyce, cũng như dự án vẽ hoạt cảnh và thiết kế trang phục của vở múa ballet ‘‘Le Chant du Rossignol’’ (Tiếng hót chim sơn ca) dựa theo nền nhạc của Igor Stravinky và cốt truyện cổ tích của Andersen.

Một trong những cuộc gặp gỡ quan trọng nhất diễn ra vào năm 1941 giữa Henri Matisse (1869-1954) và nhà văn Louis Aragon (1897-1982). Sau nhiều lần gặp mặt trao đổi, nhà văn Louis Aragon viết quyển ‘‘Henri Matisse, Roman’’, thoạt nghe tựa đề có vẻ giống như tiểu thuyết hư cấu, nhưng thật ra tác phẩm được viết như một quyển tiểu luận phân tích và phê bình nghệ thuật. Trong mắt của Louis Aragon, lối sáng tạo của Matisse thoạt nhìn có vẻ rất đơn giản nhưng lại có chiều sâu khôn lường, như trong bức kiệt tác ‘‘La Danse’’ (Điệu Múa), được xem như một trong những tác phẩm tiêu biểu nhất của trường phái dã thú (fauvisme).

Quyển sách không phải là tiểu thuyết nhưng lại dày đến 800 trang (kèm theo hơn 500 tài liệu và bức minh họa), tập hợp rất nhiều bài viết Louis Aragon tìm cách giải thích điều nhà văn gọi là “ Bí ẩn của Matisse ” và tất cả những gì ông không thể giải thích qua văn bản hay định nghĩa bằng ngôn từ. Tính tổng cộng, Aragon mất ba thập niên trời để hoàn tất quyển sách viết về sự nghiệp sáng tác của Matisse, và mãi đến năm 1971, nhà xuất bản Gallimard mới phát hành quyển sách này nhiều năm sau khi danh họa người Pháp qua đời.

Năm 1941 cũng là thời điểm quan trọng trong đời của Matisse, ông bị mỗ hai lần vì chứng ung thư ruột, bác sĩ thời ấy nói rằng ông chỉ còn có thể sống trong vòng sáu tháng. Bị nằm liệt gường và buộc phải ngồi xe lăn sau đó, Matisse do tin rằng mình không còn sống được lâu nên mới dồn tâm sức vào sáng tác. Rốt cuộc như ông nói, ông đã thoát chết trong ‘‘đường tơ kẽ tóc’’ và tựa như một món quà vô giá, cuộc đời ban tặng cho ông cơ hội sống thêm 13 năm nữa.

Matisse và những tác phẩm cuối đời

Chính trong giai đoạn này, Matisse thay đổi hẳn lối tiếp cận nghệ thuật, qua các tác phẩm như ‘‘Nội thất màu đỏ’’, ‘‘Tĩnh vật trên bàn xanh (1947). Ông cũng khai phóng loại tranh cắt dán, vẽ với bột màu : do ông không thể đứng vẽ trong nhiều giờ, Matisse phân tác phẩm ra thành nhiều công đoạn và dùng kéo để cắt ghép nhưng bố cục hội họa mà ông hình dung ở trong đầu. Quá trình sáng tạo của Matisse không chỉ đơn thuần là hội họa mà còn kết hợp thêm nhiều bộ môn khác, kể cả nhiếp ảnh và thiết kế. Việc chụp hình từng giai đoạn rồi chỉnh lại cũng là một cách để loại bỏ các chi tiết rườm rà, các yếu tố không cần thiết để đạt tới một tầm nghệ thuật cao hơn.

Cuộc triển lãm tại Trung tâm văn hóa Pompidou tuân theo trình tự thời gian và chia đều các tác phẩm được trưng bày ra thành 9 giai đoạn khác nhau, mỗi giai đoạn tựa như một chương sách mở đầu với những trích đoạn văn học nổi tiếng. Về mặt ý tưởng, ban tổ chức thừa nhận đã gợi hứng rất nhiều từ quyển sách ‘‘Henri Matisse, Roman’’ của Louis Aragon, qua đó cho thấy tư duy sáng tạo của người họa sĩ.

Từ ý tưởng, cấu trúc cho tới ngôn ngữ hội họa, Matisse đi tìm trong sáng tác cách giải tỏa những ray rức bâng khuâng của một người nổi tiếng là thường có tâm trạng bất an, bồn chồn lo lắng. Cuộc triển lãm không chỉ trưng bày các tác phẩm hoàn chỉnh, mà còn giới thiệu những dự án dở dang, đơn thuần bị hủy bỏ hay tạm thời bị gác ngang. Tựa như nhà văn Aragon phải mất 30 năm để viết cho xong một quyển sách, chính các tác phẩm dang dở ấy lại rọi ánh sáng vào những giai đoạn khó khăn trong sự nghiệp của Matisse, miệt mài tìm tòi cả đời, lửa truyền sáng tạo cho tới hơi thở cuối.


Hoàng Thy Mai Thảo  
#1446 Posted : Thursday, October 29, 2020 7:01:38 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Covid-19: Ngành phân phối phim Âu Mỹ bị điêu đứng

Tuấn Thảo - RFI - 29/10/2020
Sự kiện nước Pháp phong tỏa trở lại toàn bộ lãnh thổ làm cho ngành văn hóa nói chung và ngành phân phối phim nói riêng hoàn toàn lâm vào bế tắc. Các nước láng giềng như Bỉ, Đức, Ai Len đều có những biện pháp tương tự. Trong khi đó tại Hoa Kỳ, nhiều rạp chiếu phim buộc phải ngưng hoạt động do không có phim mới để thu hút khán giả.

Bất kể có lệnh giới nghiêm trong hai tuần lễ vừa qua, nhưng hai bộ phim ‘‘ADN’’ của Maïwenn và ‘‘Adieu les cons’’ của Albert Dupontel đều lọt vào danh sách 10 bộ phim Pháp ăn khách nhất trong tuần lễ khởi chiếu, kể từ một thập niên gần đây. Chỉ trong những ngày đầu, các bộ phim này đã thu hút hơn nửa triệu lượt người xem. Điều đó cho thấy là có một sự chờ đợi rất lớn nơi khán giả Pháp, họ mong muốn được xem các tác phẩm mới cho dù tình hình dịch bệnh vẫn áp đặt nhiều ràng buộc.

Bản thân các đạo diễn kiêm diễn viên Pháp Maïwenn và Albert Dupontel cho biết họ đã từng đắn đo, do dự trong việc có nên hay chăng cho ra mắt phim mới trong thời điểm này. Trong một tình huống khác, hẳn chắc cả hai bộ phim ‘‘ADN’’ của Maïwenn và ‘‘Adieu les cons’’ của Albert Dupontel sẽ càng thành công nhiều hơn nữa so với thời điểm hoàn toàn không thuận lợi như hiện nay.

Các rạp chiếu phim Pháp lại bị đóng cửa

Rốt cuộc, phim cũng đã được trình làng, bởi vì cả hai đạo diễn này đều muốn bày tỏ tình đoàn kết của họ với các đoàn làm phim cũng như với giới phân phối, phát hành. Các nhà quản lý các rạp xinê đều cho biết là việc công chiếu tác phẩm mới đem lại cho họ hơn một nửa lượng khán giả đi xem phim ở rạp, mặc dù lệnh giới nghiêm đã khiến cho suất chiếu phim quan ttọng nhất vào lúc 8 giờ tối bị hủy bỏ, và như vậy tự động hạn chế ngay từ đầu lượng người xem.

Việc nước Pháp ra lệnh phong tỏa lần thứ nhì đã làm tiêu tan mọi hy vọng của giới chuyên ngành điện ảnh tại Pháp. Các nhà phân phối đặt nhiều hy vọng vào việc giới thiệu phim mới để kích hoạt trở lại hệ thống các rạp chiếu phim ở Pháp. Thế nhưng, lệnh giới nghiêm trong hai tuần qua rồi sau đó lệnh phong tỏa lần thứ nhì buộc các rạp chiếu phim Pháp lại phải đóng cửa ít nhất là trong vòng một tháng, khiến cho ngành điện ảnh Pháp một lần nữa rơi vào vòng lẩn quẩn, cho dù có cố găng cách mấy nhưng cũng không tìm ra được một giải pháp.

Cineworld đóng cửa hơn 600 rạp phim

Trong khi đó tại Mỹ, tình hình cũng chẳng có gì là sáng sủa hơn. Nếu như chuỗi rạp hát Cinemark, lớn hàng thứ hai ở Hoa Kỳ tìm cách duy trì hoạt động của 260 rạp chiếu phim (tức là khoảng 80%) trên tổng số 332 rạp, thì ngược lại tập đoàn Cineworld lại buộc phải thông báo đóng cửa hơn 600 rạp chiếu phim.

Được thành lập vào năm 1995, Cineworld là một tập đoàn của Anh bao gồm khoảng 800 rạp chiếu phim tại 10 quốc gia trên thế giới. Tính tổng cộng, doanh thu của Cineworld được ước tính là 4 tỷ rưỡi hàng năm và trong năm 2019 đã lên tới mức kỷ lục 4,8 tỷ euro. Thế nhưng, ban giám đốc tập đoàn này vừa thông báo việc đóng cửa 663 rạp chiếu phim Cineworld, kể cả các rạp hát tại Anh cũng như tại Mỹ.

Quyết định đóng cửa các rạp xinê của Cineworld được cho là tạm thời, nhưng tập đoàn này vốn đã gặp một số khó khăn tài chính trong mùa dịch Covid-19, kể từ tháng 03/2020. Do vậy giới chuyên ngành không mấy lạc quan và hy vọng rằng Cineworld sớm tìm được các nguồn tài chính hỗ trợ khẩn cấp (như trường hợp trước đây của AMC Theatres buộc phải vay thêm vốn để có thể tồn tại) chừng nào tình hình dịch bệnh còn kéo dài. Trước mắt, quyết định tạm ngừng hoạt động trong mùa dịch liên quan tới 127 rạp hát Cineworld tại Anh cũng như chi nhánh Regal, gồm 536 rạp chiếu phim tại Hoa Kỳ. Ngược lại, chuỗi rạp chiếu phim Cineplex, vốn là chi nhánh của tập đoàn Cineworld tại Canada tạm thời duy trì hoạt động.

Nổi tiếng là một trong những công ty lớn nhất thế giới trong ngành phân phối điện ảnh, việc tập đoàn Cineworld thông báo đóng cửa nhưng vẫn chưa biết chừng nào sẽ được mở lại, tác động trực tiếp đến tổng số 45.000 nhân viên, trong đó có tới 85% là người Mỹ làm việc cho tập đoàn này.

Khó khăn tài chính của Cineworld một lần nữa cho thấy quan hệ tương tác mật thiết giữa hai ngành sản xuất và phân phối. Hệ thống các rạp chiếu phim cần có các bộ phim mới ‘‘ra lò’’ tựa như một nguồn ‘‘năng lượng’’ không thể thiếu để vận hành guồng máy khổng lồ. Việc chiếu lại phim cũ, dù là với giá thật mềm (25 xu thay vì 12 đô la) như AMC Entertainment đã từng làm, vẫn không đủ để tạo luồng dưỡng khí cần thiết.

Tin xấu dồn dập tạo hiệu ứng domino

Sở dĩ tập đoàn Cineworld buộc phải tạm ngừng hoạt động là vì các hãng phim lớn của Mỹ đều đã gác lại toàn bộ kế hoạch ra mắt phim mới trong đó có nhiều phim thương mại có kinh phí cao, còn gọi là dòng phim blockbuster. Trên danh sách các bộ phim đã nhiều lần bị dời lại có tập 9 của loạt phim ‘‘Fast and Furious’’, phim khủng long '‘Jurassic World : Dominion’’ cũng không thể thống trị thế giới chừng nào còn virus corona. Ngay ra mắt phim này bị dời lại cho đến mùa hè năm 2022, tức là trễ hơn 18 tháng theo dự kiến ban đầu.

Bộ phim Dune (Xứ Cát) dựa vào thiên truyện cùng tên của Frank Herbert cũng như Matrix 4 hay là Nữ thần chiến binh Wonder Woman tập nhì cũng bị lùi lại hơn một năm và làm đảo lộn toàn bộ lịch ra mắt phim của tập đoàn Warner Bros. Phiên bản mới của thám tử Hercule Poirot trong ‘‘Án mạng trên sông Nile’’ tiếp nối dòng phim phóng tác từ truyện trinh thám của Agatha Christie, hay là bộ phim ca nhạc West Side Story, phiên bản 2020 qua góc nhìn của Steven Spielberg cũng đều bị trễ thêm ít nhất là một năm.

Trước đà tiến của dịch Covid-19, dòng phim siêu anh hùng (đem lại nhiều lợi nhuận nhất cho Hollywood) cũng đành phải ‘‘triệt thoái’’. Phim Người Dơi ‘‘Batman’’ của Matt Reeves, Tai chớp ‘‘The Flash’’, phim mới ‘‘Black Adam’’ hay là tập kế tiếp của ‘‘Shazam, Fury Of The Gods’’ một là bị hoãn chiếu cho tới đầu năm 2022 hay giữa năm 2023, hai là bị dời lại luôn mà không biết chừng nào mới được phát hành.

Phim James Bond, giọt nước làm tràn ly

Sự kiện các hãng phim lớn ngưng kế hoạch ra mắt phim đã tạo ra hiệu ứng domino. Dòng phim Marvel dự được mở ra với một chu kỳ mới rốt cuộc cũng đành phải gác lại cho tới cuối năm 2021 hai phim blockbuster có khả năng hái ra bạc tỷ là ‘‘Eternals’’ và ‘‘Black Widow’’. Thế nhưng, trong trường hợp của tập đoàn Cineworld, giọt nước làm tràn ly vẫn là bộ phim James Bond ‘‘No Time To Die’’. Ngày ra mắt tập phim thứ 25 của điệp viên 007 đã ba lần bị dời lại, mặc dù phim đã được quay xong. Cineworld đã trông cậy rất nhiều vào James Bond như một đầu tàu của dòng phim blockbuster tạo cho tập đoàn này cơ hội bội thu.

Tin xấu cứ dồn dập, giới chuyên ngành như bị bó tay. Điều đó khiến cho nhiều tên tuổi lừng danh của làng điện ảnh phải lên tiếng. Phát biểu nhân kỳ liên hoan phim quốc tế Toronto, đạo diễn kỳ cựu Martin Scorsese đánh giá là nghệ thuật thứ bảy đã bị đẩy xuống hàng thứ yếu trong mùa dịch Covid-19, quan điểm kinh tế được coi trọng hơn so với công sức sáng tạo của giới làm phim. Về điểm này, đạo diễn Pedro Almodovar lại càng bi quan hơn nữa về nền điện ảnh nước nhà. Theo ông, so với nước Pháp, chính phủ Tây Ban Nha đã không có biện pháp đáng kể nào để hỗ trợ điện ảnh nói riêng, ngành văn hóa nói chung. Từ Âu sang Mỹ, nhiều người trong giới chuyên ngành điện ảnh đang đi tìm những phương cách để trỗi dậy, rốt cuộc lại bị ném vào ‘‘vực sâu không đáy’’.


Hoàng Thy Mai Thảo  
#1447 Posted : Saturday, October 31, 2020 8:57:27 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Sự chia rẽ trong làng âm nhạc trước thềm bầu cử tổng thống Mỹ

Gia Trình - RFI - 31/10/2020
Cuộc đua vào Nhà Trắng đang đến hồi nước rút sau hai vòng tranh luận gay cấn giữa ông Joe Biden và Donald Trump. Hòa cùng dư luận, các ngôi sao ca nhạc bày tỏ quan điểm sẽ bỏ phiếu cho ứng viên thuộc đảng nào. Chưa bao giờ giới nghệ sỹ nước Mỹ chứng kiến sự chia rẽ mất cân đối như vậy.

Phe ủng hộ ông Donald Trump - đảng Cộng Hòa

Tổng thống Donald Trump luôn làm dậy sóng truyền thông vì những phát ngôn táo bạo trên Twitter. Nhờ chiến lược tập trung phát triển kinh tế, ông được sự ủng hộ của đông đảo các tập đoàn lớn như Revlon, Estée Lauder, Marvel Entertainment quyên góp gây gũy.

Trái lại, số lượng nghệ sỹ công khai ủng hộ Trump chỉ đếm trên đầu ngón tay. Tiêu biểu nhất là Kid Rock, ngôi sao rap/country đã gia nhập chiến dịch ngày 14 tháng 9 của ông. Khá thẳng thắn về quan điểm ủng hộ Trump, giọng ca của Picture từng ghé thăm Nhà Trắng, rất nhiều lần chụp ảnh sân golf với ông Trump.

Người thứ hai bày tỏ thiện cảm rõ nét phải kể đến ca sỹ chính nhóm hard rock kỳ cựu KISS, Gene Simmon. Vốn dĩ là người theo phe đảng Cộng Hòa, Gene Simmon từng bỏ phiếu cho ứng viên Mitt Romney năm 2012. Simmon nhấn mạnh về viêc ông Trump đã thay đổi vĩnh viễn cục diện chính trị và thế giới trong năm 2019 : “Trump không phải là một chính trị gia, ông ấy không cần tiền của bạn và sẽ nói thẳng điều ông ấy nghĩ trong đầu, mặc dù bạn có thích hay không”. Tương đồng với Simmon, nhạc sỹ Ted Nugent đề cao tính bộc trực của ông Trump : “Ông ấy xứng đáng trao Huân chương Tự do vì nói ra suy nghĩ của mình theo cách trung thực, thẳng thẳn, cô đọng nhất”.

Ở góc độ khiêm tốn, các nghệ sỹ như Jennifer Lawrence, Melissa Joan Hart tỏ ý ủng hộ đảng Cộng Hòa nhưng lại đưa ra một hình mẫu lý tưởng khác: không phải ông Trump mà là John McCain hay Gary Johnson. Trong số đó, ca sỹ tài năng Katherine McPhee tham gia chiến dịch ủng hộ cho đảng Cộng Hòa, nhưng từ chối bình luận về ông Trump. Các fan trên Twitter khá thất vọng về hành động của McPhee, kể cả các bài viết của cô về giới đồng tính.

Thực tế chỉ ra rằng các nghệ sỹ sợ mất đi khán giả trung thành nếu tuyên bố thẳng thừng là ủng hộ ông Trump. Đồng thời, làn sóng phản đối ông Trump sử dụng các khúc trong chiến dịch vận động cũng khá căng thẳng. Gần đây, các nghệ sỹ như John Forgety, Phil Collins cũng lên tiếng phản đối vì ông Trump sử dụng bản hit lừng lẫy cho chiến dịch tranh cử. Điểm thú vị ở ông Trump là các hành động và ứng xử như một chương trình truyền hình thực tế hơn là việc điều hành chính trị. Do vậy, sự đồng tình hay ủng hộ Trump chủ yếu là các ngôi sao có lượng người xem (view) và thích (like) thấp trên mạng xã hội.

Phe ủng hộ ông Joe Biden - đảng Dân chủ

So với tỷ lệ ủng hộ ông Trump, số lượng nghệ sỹ công khai ủng hộ ông Joe Biden và Đảng Dân chủ hoàn toàn áp đảo. Hàng loạt ngôi sao tên tuổi như Neil Young, REM, The Rollingstones, John Legend, Shakira chỉ trích Trump kịch liệt trên trang cá nhân Twitter.

Có hai điểm mấu chốt trong việc chỉ trích Trump để ủng hộ Đảng Dân chủ. Thứ nhất, các nghệ sỹ không ủng hộ việc Trump sử dụng ca khúc của họ do lo ngại ảnh hưởng tiêu cực tới yếu tố thương mại. Thứ hai, hầu hết nội dung chỉ trích đều xoáy vào sự phân biệt chủng tộc, bài xích người nhập cư của ông Trump. Vấn đề này ảnh hưởng trực tiếp tới quyền lợi của nghệ sỹ và tập khán giả hâm mộ.

Nhưng không phải nghệ sỹ nào chọn cách công khai tuyên bố sẽ bỏ phiếu cho Biden như cách công chúa nhạc pop/country Taylor Swift thực hiện. Ngày 7 tháng 10, giọng ca của Bad Blood tuyên bố trên tạp chí V Magazine mình sẽ bỏ phiếu cho Joe Biden.

Với tầm vóc một ngôi sao ca nhạc có ảnh hưởng lớn với xã hội Mỹ, tuyên bố của Taylor Swift muốn nhấn mạnh vào vấn đề sắc tộc, màu da, nhân quyền của xứ sở cờ hoa : ”Sự thay đổi chúng ta cần để chọn một tổng thống nhận ra người da màu cảm thấy an toàn và được là chính họ, phụ nữ có quyền chọn những gì với cơ thể họ, cộng đồng LGBT được thừa nhận và bao bọc”. Ngoài ra, ca sỹ tóc vàng còn xoáy sâu vào cách ông Trump đối phó với đại dịch Covid-19 : “Mọi người xứng đáng với một chính phủ đương đầu với rủi ro đại dịch toàn cầu một cách nghiêm túc và đặt tính mạng con người lên trên hết”.

Chung tiếng nói với Taylor Swift, còn có Madonna, Cardi B và ngôi sao kỳ cựu Cherlên tiếng sẽ bỏ phiếu cho Biden. Ở tuổi 75, biểu tượng nhạc pop với nguồn năng lượng dồi dào không những công khai chỉ trích Trump, mà còn đồng thời lên tiếng ủng hộ Biden hết mực. Không có gì ngạc nhiên vì các fan hâm mộ của Cher phần lớn thuộc cộng đồng LGBT nên họ tôn thờ thần tượng có phong cách thời trang dị biệt với những ca khúc sôi động về tình yêu.

Trên trang cá nhân Twitter, Cher tặng những lời có cánh cho Joe Biden như “người đàn ông tốt, khôn ngoan, tử tế” và chúc ông may mắn “ngày hôm nay và mỗi ngày trôi qua.”. Đồng thời, giọng ca Believe cũng chỉ trích Trump sau màn tranh luận nảy lửa với Biden : “Tối qua, Trum giống như gã hề (Joker) hơn là Tổng Thống. Xin lỗi Joaquin.” Ngụ ý nhắc đến nhân vật gã hề Joker trong bộ phim cùng tên, do nam tài tử Joaquin Phoenix thủ vai, đã đoạt giải Oscar Nam chính xuất sắc nhất năm 2019.

Những tuyên bố gây sốc khác

Tuyên bố của Cher khá tương đồng với phần lớn giới nghệ sỹ vì hầu hết khán giả thuộc tầng lớp trí thức, trung lưu của nước Mỹ. Do vậy, ủng hộ đảng Dân Chủ và ông Biden là xu hướng phổ thông với điểm nhấn vào hệ thống chăm sóc sức khỏe và bình đẳng giới. Tuy nhiên, thu hút số lượng lớn khán giả, họ quên rằng mình được xếp vào tầng lớp triệu phú nghệ thuật với thu nhập hàng trăm triệu đô la từ tour lưu diễn và bản quyền âm nhạc. Vì thế, một số nghệ sỹ như rapper 50 Cent, soi xét thấu đáo hơn, đã lên tiếng phản đối Biden vì kế hoạch tăng thuế hơn 64% cho cư dân tại New York có thu nhập trên 400.000 đô la/năm. Kết quả là 50 Cent chuyển sang ủng hộ ông Trump với việc phát triển kinh tế hơn là đánh thuế người siêu giàu.

Liên quan tới kế hoạch bốn năm tới, ngôi sao nhạc rock Bruce Springsteentuyên bố sẽ chuyển tới sống tại Ailen nếu ông Trump thắng cử. Rocker 71 tuổi mô tả bốn năm tồi tệ dưới thời kỳ ông Trump nắm quyền. Vì thế, giọng ca Thunder Road tin tưởng chắc chắn vào thắng lợi của Biden : “Nếu tôi dự báo chuẩn xác, tổng thống Trump sẽ thua cuộc, Joe Biden sẽ làm tổng thống nhiệm kỳ tới. Nếu không đúng, hãy cho tôi một khoảng không gian ở Ailen.”

Việc di cư khỏi Mỹ sang nước khác như Hy Lạp cũng là thông điệp đáng chú ý của tay trống Tommy Lee của nhóm metal rock Motley Crue. Ngoài ra, nữ danh ca đình đám Broadway, Barbara Streisand ngắm nghía Úc hoặc Canada để định cư, trong khi Canada được xem là miền đất hứa cho hai ngôi sao R&B và rap, Ne-Yo và Snoop Dogg vì khoảng cách địa lý.

Thời gian hạ màn cho kết quả tổng thống Mỹ chỉ tính bằng giờ, vào ngày 3 tháng 11. Sự chia rẽ sâu sắc trong giới nghệ sỹ Hoa Kỳ chỉ ra rằng mọi phát ngôn ủng hộ đảng Dân Chủ hay Cộng Hòa đều có những toan tính riêng. Đó là phương châm thu hút những khán giả trung thành và khẳng định tuyên ngôn nghệ thuật rõ nét.

(Theo CNBC, People, Variety, Los Angeles Times)

*****

Danh sách các ca khúc trong chiến dịch tranh cử Trump bị phản đối (Theo L.A Magazine)

Adele - “Rolling in the Deep”
Aerosmith - “Living on the Edge”
The Beatles - “Here Comes the Sun”
Bruce Springsteen - “Born in the U.S.A.”
Eddie Grant - “Electric Avenue”
Elton John - “Rocket Man”
Guns N’ Roses - “Live and Let Die”
Hans Zimmer - “Why Do We Fall?”
John Fogerty - “Fortunate Son”
Leonard Cohen - “Hallelujah”
Linkin Park - “In the End”
Luciano Pavarotti - “Nessun Dorma”
Neil Young - “Rockin’ in the Free World”
Nickelback - “Photograph”
Panic! at the Disco - “High Hopes”
Prince - “Purple Rain”
Queen - “We Are the Champions”
R.E.M. - “It’s the End of the World As We Know It”
Rihanna - “Don’t Stop the Music”
The Rolling Stones - “You Cant Always Get What You Want”
Tom Petty - “I Won’t Back Down”



Hoàng Thy Mai Thảo  
#1448 Posted : Sunday, November 1, 2020 10:16:25 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Tin tổng hợp RFI/Tiếng Việt
01/11/2020

(AFP) – Nam diễn viên Sean Connery người đầu tiên thủ vai điệp viên 007 - James Bond, qua đời, thọ 90 tuổi. Gia đình ngôi sao điện ảnh xứ Sclotland này hôm 31/10/2020 cho biết, ông đã từ trần tại Bahamas. Sean Connery bảy lần nhập vai James Bond. Lần đầu tiên là vào năm 1962 trong bộ phim « Dr No ». Đến nay giới trong ngành và người hâm mộ đều cho rằng Sean Connery là người thể hiện vai diễn này xuất sắc nhất. Bên cạnh sự nghiệp điện ảnh với bề dầy hơn nửa thế kỷ Sean Connery còn là một nghệ sĩ dấn thân, đấu tranh đòi độc lập cho xứ Scotland.


(AFP)- Nhạc sĩ Mỹ Bruce Springsteen ủng hộ Biden. Tác giả ca khúc để đời Born in The USA tích cực tham gia vào chương trình vận động của ứng cử viên đảng Dân Chủ. Trong đoạn phim quảng cáo cho Biden được công chiếu lần đầu ngày 31/10/2020 Bruce nhấn mạnh « Biden chưa bao giờ rời xa bang Pennsylvania », nơi ông sinh ra từ thành phố Scranton. « Pennsylvania là động lực đấu tranh » của Biden. Nhạc phẩm My Hometown của Springsteen nổi lên trong trận đấu bóng giao hữu hôm qua.



Hoàng Thy Mai Thảo  
#1449 Posted : Monday, November 2, 2020 6:55:48 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Nhật ký Richard Burton được xuất bản

Tuấn Thảo - RFI - 02/11/2020
Vào mỗi buổi sáng, cho dù có khỏe hay không, cho dù đầu óc vẫn chưa hẳn tỉnh táo sau một đêm say sưa chìm đắm trong ‘‘thác rượu’’, Richard Burton vẫn cố gắng viết vào quyển nhật ký của mình. Nhiều lúc chỉ có đôi dòng, khi có hứng thì được vài trang. Mãi đến hơn ba thập niên sau ngày ông qua đời, toàn bộ quyển nhật ký nay mới được xuất bản.

Thói quen ghi chép những suy nghĩ hay cảm xúc bất chợt, ngôi sao màn bạc người Anh Richard Burton đã có từ thời niên thiếu. Xuất thân từ một gia đình nghèo, thân phụ làm nghề thợ mỏ ở xứ Wales, Richard Burton (1925-1984) từ nhỏ đã nuôi mộng đổi đời, tự lực vươn lên nhờ chữ nghĩa. Ông được giáo sư Philip Burton dìu dắt chỉ bảo, tạo cho ông cơ hội ăn học thành tài. Thời còn trẻ, Richard xem ông như một người cha đỡ đầu từng nhìn thấy trước bất kỳ ai tài năng chớm nở của mình. Có lẽ cũng vì thế khi vào nghề diễn xuất, Richard lấy họ của thầy làm nghệ danh. Đến khi nổi tiếng trên sân khấu kịch nghệ rồi sau đó trong làng nghệ thuật thứ bảy, Richard Burton suốt đời không quên ơn của người thầy Philip Burton.

Tính tổng cộng, lúc sinh tiền, Richard Burton đã viết hàng ngàn trang nhật ký trên những quyển sổ tay nho nhỏ, đôi khi đơn giản nguệch ngoạc trên những trang giấy rời. Tập nhật ký được ông lưu giữ từ thời niên thiếu cho đến vài tháng trước khi ông qua đời ở tuổi 58. Các dòng chữ từng được viết từ năm 1939 đến năm 1984 được phát hành vào ngày 31/10/2020 vừa qua.

Tình sử cuồng dại đi vào huyền thoại

Phiên bản tiếng Pháp dày gần 600 trang do nhà xuất bản Séguier phát hành, trong đó có rất nhiều trích đoạn hấp dẫn được đăng trên các phụ trang văn hóa của các tờ báo lớn. Báo chí Pháp đặc biệt quan tâm đến thời kỳ 15 năm, từ 1961 đến 1976. Đó cũng là giai đoạn Elizabeth Taylor cùng với Richard Burton với niềm đam mê nóng bỏng, viết lên những trang tình sử cuồng nhiệt hoang dại, mà ngay cả những kịch bản hay nhất của Hollywod vẫn chưa lột tả được hết huyền thoại.

‘‘Trong đời, tôi đã có nhiều dịp may hiếm thấy, nhưng may mắn lớn nhất vẫn là khi tôi gặp Liz Taylor’’. Richard Burton đã viết dòng chữ này vào năm 1968, tức 5 năm sau ngày hai người làm hôn thú. Chỉ có điều là khi gặp nhau vào năm 1961 trong lúc quay phim ‘‘Cleopatra’’, cả hai diễn viên đều đã có gia đình. Trên màn ảnh lớn, Liz Taylor vào vai nữ hoàng Ai Cập, còn Richard Burton thủ vai kiện tướng La Mã, nhưng nỗi đam mê của đôi tình nhân ở ngoài đời lại càng rực lửa mỗi lần họ xuất hiện trên màn bạc. Sau khi quay xong bộ phim, Richard Burton rời bỏ vợ con để xây tổ ấm mới. Mối tình ngoài hôn thú giữa Liz Taylor với Richard Burton ra đời trong tai tiếng.

Trong vòng nhiều năm liền, đời tư của hai ngôi sao luôn bị phơi bày trên mặt báo. Cho dù hai diễn viên này sau đó đã làm hôn thú chính thức, nhưng mối quan hệ đầy sóng gió giữa Liz Taylor với Richard Burton vẫn gây nhiều bê bối tai tiếng hơn cả mối tình giữa diễn viên Ingrid Bergman và đạo diễn Roberto Rosselini cũng như quan hệ vụng trộm giữa thần tượng điện ảnh Marilyn Monroe với tổng thống Hoa Kỳ John Fitzgerald Kennedy.

Cặp bài trùng có một không hai

Những tiết lộ đời tư của Liz Taylor và Richard Burton liên tục xuất hiện trên trang bìa các tạp chí. Tánh tình của hai diễn viên xung khắc như nước với lửa và nhất là không ai chịu nhường ai. Sinh thời, Richard Burton lắm tài nhưng cũng nhiều tật. Ông hút mỗi ngày 50 điếu thuốc, chưa kể tới chứng nghiện rượu, khiến ông trở nên vũ phu với vợ. Trong nhật ký, ông viết ‘‘có những lúc tôi hoàn toàn say xỉn và la hét rất nhiều, nhưng tôi không nhớ là vì chuyện gì mà phải lớn tiếng’’. Càng yêu nhau nhiều càng cắn nhau đau, Richard Burton cũng nổi tiếng là chiều vợ, trong đó có những món quà đắt giá nhất. Tiêu biểu là chiếc nhẫn kim cương Krupp hơn 33 carat từng được phòng đấu giá Christie bán gần 9 triệu đô la vào năm 2011.

Trên màn ảnh lớn, cặp vợ chồng diễn viên đã nhiều lần đóng phim chung. Nhưng tác phẩm phản ánh rõ rệt nhất quan hệ đầy sóng gió của cặp bài trùng có một không hai này vẫn là ‘‘The Taming of the Shrew’’ được đạo diễn Franco Zeffirelli phóng tác từ vở kịch của Shakespeare. Mặc dù đôi bên thừa nhận không thể thiếu nhau, nhưng sau hai lần làm hôn thú, Liz Taylor và Richard Burton lại vĩnh viễn chia tay nhau vào năm 1976, một điều đáng tiếc theo lời của Liz Taylor nhiều năm sau đó.

Mô tả thế giới như vẽ tranh biếm họa

Ngoài mối tình với Liz Taylor, các trang nhật ký của Richard Burton còn cho thấy người nghệ sĩ dưới một góc độ khác. Nhờ tài diễn xuất mà ông trở thành triệu phú, thế nhưng nếu không thành công nhờ đóng phim, thì có lẽ Richard Burton sẽ chọn nghề viết lách. Do ảnh hưởng của người thầy, Richard Burton tích lũy kiến thức nhờ đọc sách. Ông thích truyện trinh thám của John D. MacDonald, tiểu thuyết Iris Murdoch theo gợi ý của vợ. Ông mê tác phẩm của Dylan Thomas, tiểu sử của De Gaulle, Hemingway, Churchill …. Richard Burton cũng rất ngưỡng mộ nhà văn người Anh (Arthur) Evelyn Waugh (1903-1966), nổi tiếng nhờ các tác phẩm ‘‘trào phúng’’ với lối quan sát tinh tế nhạy bén, xứng đáng thừa kế George Bernard Shaw.

Theo ông Chris Williams, giáo sư khoa lịch sử xứ Wales tại Đại học Swansea, người đặc trách việc phát hành quyển nhật ký của Richard Burton, các dòng chữ biểu cảm đôi khi được viết theo dạng tản văn, tùy bút cho thấy một hình ảnh của Richard Burton khác với một diễn viên nổi tiếng, một nhân vật của công chúng. Những dòng chữ lưu lại cho thấy một người có lối suy nghĩ chín chắn nghiêm túc hơn, đầu óc quan sát luôn chú ý đến thế giới xung quanh mình.

Do đam mê văn chương, cho nên Richard Burton hơi coi thường ngành điện ảnh, theo ông đại đa số kịch bản được viết một cách rất tầm thường nếu không nói là ‘‘ngu xuẩn’’. Richard Burton cũng thường đi dự tiệc của giới văn nghệ sĩ hay thượng lưu quý tộc, ông dùng ngòi bút nhạy bén để mô tả đồng nghiệp hay những nhân vật nổi tiếng như một họa sĩ vẽ tranh châm biếm.

Trong đoạn cuối, Richard Burton ghi chép rằng những trang ‘‘nhật ký này chỉ được viết cho’’ riêng mình chứ không phải là để cho người khác cùng đọc. Nổi tiếng là người có tánh tình nóng nảy, cho nên nhiều trang nhật ký được viết mà không hề có sàng lọc hay được trau chuốt, phản ánh một cá tính gàn bướng, không khoan nhượng kể cả về cách viết lẫn từ ngữ, như thể núi lửa ngủ yên bỗng dưng đến ngày tuôn trào ‘‘phun chữ’’.


Hoàng Thy Mai Thảo  
#1450 Posted : Tuesday, November 3, 2020 7:11:08 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Những bộ phim nhiều tập được người Pháp yêu chuộng nhất

Tuấn Thảo - RFI - 03/11/2020
‘‘Game of Thrones’’ (Trò chơi Vương quyền), ‘‘La casa de papel’’ (Phi vụ triệu đô), ‘‘Un Gars, Une Fille’’ (Một trai, một gái), theo thứ tự đó là những bộ phim truyền hình nhiều tập được yêu thích nhất trong ba thập niên qua, theo bình chọn của khán giả Pháp. Ba loạt phim này có thể được xem trên các mạng HBO Max, Netflix của Mỹ hay là mạng Salto của Pháp.

Cuộc thăm dò ý kiến đã được cơ quan Ipsos-Sopra Steria thực hiện, nhân sinh nhật 30 năm ngày thành lập tuần báo chuyên đề Télécâble Sat Hebdo. Khán giả Pháp được hỏi ý kiến về những séries xuất sắc của từng thập niên 1990, 2000 và 2010. Nhưng quan trọng hơn cả vẫn là bản xếp hạng của những bộ phim truyền hình nhiều tập được người Pháp đánh giá là hay nhất trong vòng ba thập niên liền.

Rốt cuộc theo kết quả thăm dò được công bố hồi cuối tháng 10/2020, loạt phim ‘‘Trò chơi Vương quyền’’ (Game of Thrones) của kênh truyền hình Mỹ HBO đã được đông đảo khán giả Pháp bình chọn, đứng hạng nhất trên bản xếp hạng các séries được yêu thích nhất. Tại Pháp, 8 mùa phim ‘‘Game of Thrones’’ được chiếu trên kênh OCS hầu như cùng lúc với HBO và giờ đây có thể được xem theo yêu cầu trên mạng streaming trực tuyến.

‘‘Game of Thrones’’ sẽ được tiếp nối ?

Sự kiện ‘‘Game of Thrones’’ dẫn đầu cuộc thăm dò, cũng không có gì đáng ngạc nhiên cho lắm. Mặc dù mùa thứ 8 đã kết thúc một cách hơi ‘‘vô duyên’’ khiến cho nhiều khách hâm mộ cảm thấy bị hụt hẫng, thế nhưng ‘‘Game of Thrones’’ vẫn là loạt phim truyền hình phá mọi kỷ lục, với ít nhất 1 tỷ đô la doanh thu mỗi năm trong gần một thập niên, theo đánh giá của báo New York Times. Ngoài ra còn có hàng trăm triệu người hâm mộ tại 186 quốc gia trên thế giới, tạo ra những cộng đồng fan tiếp tục nuôi dưỡng ngọn lửa của ‘‘Trò chơi Vương quyền’’.

Điều đó thúc đẩy giới làm phim nghĩ tới kế hoạch sản xuất các tuyến tiền truyện (prequel), hậu truyện (sequel) và ngoại truyện (spin of). Tuy vậy, với tình hình hiện nay, giới hâm mộ phải chờ đợi thêm ba hoặc 4 năm nữa mới hy vọng thấy xuất hiện trở lại thế giới của ‘‘Game of Thrones’’ trên màn ảnh nhỏ dưới dạng phim nhiều tập, hay biết đâu chừng, trên màn ảnh lớn dưới dạng phim lẻ, nhưng tuyến truyện sẽ phải được trải dài một cách trọn vẹn hơn trên ba tập.

Về hạng nhì là 4 mùa phim truyền hình ‘‘La casa de papel’’ (Phi vụ triệu đô) của Tây Ban Nha, do đạo diễn Alex Pina khởi quay. Đây là loạt phim không được quay bằng tiếng Anh, được xem nhiều nhất trên mạng Netflix. Sau 4 mùa phim, La casa de papel (Phi vụ triệu đô) vẫn nằm trong số 10 séries ăn khách nhất của mạng này, mỗi mùa thu hút hàng chục triệu lượt người xem, phim từng đoạt giải Emmy 2018 dành cho hạng mục chính kịch xuất sắc nhất, tất cả những yếu tố đó cũng đủ để cho giới làm phim lên kế hoạch sản xuất mùa thứ 5 cộng thêm một tuyến ngoại truyện.

‘‘La casa de papel’’ thành công ngoạn mục

So với tựa gốc (La Casa de Papel), tựa đề tiếng Anh ‘‘Money Heist’’ giải thích rõ hơn về nội dung của loạt phim này, kể về hoạt động bí mật của một ‘‘băng cướp thế kỷ’’, lên kế hoạch tấn công trực tiếp vào xưởng in tiền của hoàng gia Tây Ban Nha để đánh cắp hơn 1 tỷ euro. Đằng sau âm mưu động trời này là El Profesor, một đầu não băng đảng tội phạm với bộ óc xuất chúng.

Dựa theo một kịch bản được gói ghém rất chặt, hầu hết các chi tiết đều là những mắt xích quan trọng của vụ cướp, khiến cho người xem phải dán mắt theo dõi bộ phim, vì chỉ cần bỏ qua một tình tiết nhỏ cũng có thể khiến cho khán giả mất đi hứng thú với diễn biến câu chuyện.

Ngoài phần cốt truyện, nhóm viết kịch bản còn đầu tư rất nhiều vào việc xây dựng các nhân vật. Vỏ quýt dày móng tay nhọn: để đối phó với băng cướp, phe cảnh sát điều tra cũng là những đối thủ tính toán đòn phản công đáng gờm, tạo ra được thế giằng co, không chỉ giữa hai phe mà đôi khi còn có thêm nhiều yếu tố khó lường như một ‘‘phe thứ ba’’ hẳn hoi.

Tất cả những yếu tố đó khiến cho ‘‘La casa de papel’’ (Phi vụ triệu đô) trở nên hấp dẫn gay cấn không kém gì các bộ phim truyện như ‘‘Heat’’ của Michael Mann hay là ‘‘Infernal Affairs’’ (Vô Gian Đạo) của đạo diễn Hồng Kông Lưu Vĩ Cường.

‘‘Un Gars, Une Fille’’ bất ngờ ăn khách

Ở hạng thứ ba và đây cũng là điều đáng ngạc nhiên là sự thành công của loạt phim truyền hình ‘‘Un Gars, Une Fille’’ (Một trai, một gái) của Pháp, phóng tác từ séries cùng tên của Canada. Được khởi quay vào năm 1999, bộ phim này thuộc vào dạng phim ngắn, mỗi tập chỉ khoảng từ 5 đến 7 phút và xoay quanh các tình huống đời thường nhưng đáng buồn cười của cuộc sống ‘‘lứa đôi’’, dựa theo ý tưởng các cặp uyên ương sẽ hạnh phúc bên nhau hơn, khi họ ngưng đeo đuổi hình ảnh của một tình yêu hoàn hảo.

Được thực hiện trong vòng 5 năm, loạt phim ngắn này (gồm hơn 450 tập) trên kênh truyền hình France 2, đã làm nên tên tuổi của hai diễn viên chính là Alexandra Lamy và Jean Dujardin. Tuy đã kết thúc cách đây gần hai thập niên, nhưng rốt cuộc séries này vẫn được khán giả Pháp bình chọn làm một trong ba loạt phim yêu chuộng nhất, có lẽ cũng nhờ vào lượng fan khá đông đảo tiếp tục trao đổi về phim này qua các mạng xã hội hay trên kênh video chính thức.

Cuộc thăm dò ý kiến của cơ quan Ipsos-Sopra Steria cũng cho thấy là gu xem phim truyền hình thường rất khác biệt, tùy theo đối tượng và lứa tuổi. Nếu như giới phê bình tán thưởng các loạt phim như ‘‘Breaking Bad’’hay ‘‘The Sopranos’’ hay là ‘‘The Wire’’, thì khán giả Pháp nhìn chung lại ít hưởng ứng các séries này. Giới trẻ từ 16 đến 30 tuổi đặc biệt yêu chuộng phim hành động nhiều tập nước ngoài, trong khi giới khán giả cao niên, từ 60 tuổi trở lên lại thích xem phim truyền hình 100% của Pháp như ‘‘Capitaine Marleau’’ hay ‘‘Julie Lescaut’’.

Hai loạt phim khác của Pháp cũng rất đáng được chú ý là vua ‘‘Kaamelott’’ dưới dạng phim ngắn, ngoài ra còn có ‘‘Dix pour cent’’ (Mười phần trăm/Call My Agent) hiện đang lập kỷ lục về số lượng khán giả vì các tập phim được chiếu vào ngày mai (04/11) là những tập phim cuối cùng. Mùa thứ tư cũng là mùa chót sắp sửa buông màn, ‘‘Dix pour cent’’ được đánh giá là đã thành công mỹ mãn.



hongvulannhi  
#1451 Posted : Thursday, November 5, 2020 3:41:13 PM(UTC)
hongvulannhi

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/18/2011(UTC)
Posts: 31,469

Thanks: 2492 times
Was thanked: 5342 time(s) in 3588 post(s)
Giấc mơ hồi hương


UserPostedImage

Wednesday, March 03, 2010
Quỳnh Giao

Ðôi khi với các nhạc sĩ sáng tác ca khúc, sự thành công có thể đến với họ khá bất ngờ.

Ðiều này thường xảy ra chứ không phải là hiếm, và làm chính tác giả ngạc nhiên. Thí dụ như Văn Phụng đã sáng tác từ trước 1954, và ca khúc đầu tiên của ông là “Ðóa Hồng Nhung” cho đến bây giờ không ai hát và biết đến. Ông kể rằng tự mình gửi vào đài phát thanh Pháp Á nhờ danh ca Minh Trang hát ca khúc đầu tay này, và khi ấy còn tưởng Minh Trang trẻ hơn mình nên đề tặng “mến tặng Minh Trang.” Ðến khi di cư vào Nam, lên đài phát thanh Quốc Gia để đàn cho ban nhạc thì mới gặp bà chị lớn hơn mình nhiều, bèn từ đó chị chị em em! Vậy mà ông vẫn chưa nổi tiếng lắm, cho đến khi “Ô Mê Ly” và “Trăng Sáng Vườn Chè” ra đời thì danh tiếng ông mới bốc như cồn...

Nhạc sĩ Hoàng Trọng viết nhạc từ cuối 1940, có riêng một ban nhạc trên đài phát thanh Hà Nội (Ban Bảo An) vậy mà đến 1951 mới nổi danh nhờ bài “Nhạc Sầu Tương Tư.” Nhạc sĩ Lam Phương khi còn là học trò của Hoàng Lang đã bắt đầu sáng tác, nhưng bài hát đem lại tên tuổi của ông chính là “Duyên Kiếp” mà trẻ con trong ngõ đứa nào cũng biết nghêu ngao “em ơi nếu mộng không thành thi sao???”

Và đây là trường hợp của Vũ Thành, do chính ông nói ra. Sáng tác ca khúc và là trưởng ban Việt Nhạc của đài phát thanh Hà Nội là một vị trí sáng chói thời đó khi nền tân nhạc đang chuyển từ thời phôi thai sang đến thời vàng son. Ca khúc đầu tay là “Tình Xuân” mở đầu cho những ca khúc nghệ thuật có âm hưởng bán cổ điển là nét độc đáo riêng của Vũ Thành. Sau đó là một loạt những tuyệt phẩm như “Nhớ Bạn,” “Hương Nhớ Nhung,” sau được đổi tựa lại là “Gửi Áng Mây Hàng,” rồi “Gió Thoảng Hương Duyên,” “Say Nhạc Canh Tàn,” “Ngày Tái Ngộ,” v.v...

Nhưng phải đợi đến khi “Giấc Mơ Hồi Hương” xuất hiện sau 1954, tên tuổi của ông mới bắt đầu quen thuộc với mọi thành phần thính giả. Trước đó Vũ Thành chỉ được một số thính giả nghe nhạc cổ điển hâm mộ mà thôi.

Ông bảo rằng điều đó không làm ông thấy hân hạnh gì mấy. Vì nếu ông nổi tiếng nhờ “Giấc Mơ Hồi Hương” qua lối trình bày thiếu trung thực, không đúng với những điều ông viết thì thành công đó là do lời ca hơn là vì nhạc! Tại sao Vũ Thành nói như vậy thì có lẽ giới thưởng ngoạn không hiểu. Riêng người viết có được ông thổ lộ mới dám ghi nhận lại điều này.

Kể ra thì nhạc sĩ Vũ Thành quá khó tính, chứ bài “Giấc Mơ Hồi Hương” của ông thuộc vào loại sáng tác nghệ thuật như tất cả các tác phẩm khác của ông. Bài hát được viết trên nhịp 3/4 Boston dìu dặt tha thiết, cung Do Trưởng. Mười sáu ô nhạc mở đầu với nhiều intervals rộng, từ nốt thấp là Sol dưới hai dòng kẻ lên tới nốt Mi cao ở khuông thứ tư càng làm rõ sóng lòng dâng ngập. Chuyển đoạn (modulation) của bài mới là tuyệt chiêu khi ông sử dụng những nốt liên ba (triolet) diễn tả nối nhớ nhung lên đến cực điểm.

Nét diễm kiều của Hà Nội trong trí nhớ và sự liên tưởng bàng hoàng nhờ từng câu nhạc. Khi thì lên cao, rồi chuyển từ Trưởng qua thứ, và xuống thật trầm để tả bóng đêm dần tàn mơ hồ... Bài hát hay quá, nên ca sĩ nào cũng thích hát. Dù bài hát soạn cho giọng soprano hay ténor mà thôi, nhưng ai mà dám can? Lối trình bày của đa số khi hát “Giấc Mơ Hồi Hương” thường là “ad lib,” tức là hát tự do, muốn ngừng lấy hơi lúc nào thì ngưng, muốn ngân chữ nào dài hơn hay ngắn hơn cũng được. Ngoài ra còn được đổi luôn nhịp, khi thì hát thành Slow, khi thì hát thành Boléro, và xuống hai ba cung là chuyện thường.

Vì thế mà Vũ Thành mới hối hận. Ông nói nếu lời từ là sự thành công của bài hát thì lời bài “Giấc Mơ Hồi Hương” được gợi ý từ một bài thơ đọc được trên một tạp chí văn nghệ, mà ông chỉ nhớ bài thơ và quên tên tác giả. Quỳnh Giao xin ghi lại bài thơ như sau:

Ðau đớn nhìn Hà Nội
Khuất dần sau sương rơi
Sông Nhị Hà sôi nổi
Cầu Long Biên xa rồi
Mắt nhìn hình ảnh cuối
Lòng thương nhớ khôn nguôi
Nghẹn ngào tâm sự cũ
Thôi rồi Hà Nội ơi...

Vũ Thành quả là người khiêm tốn, vì với Quỳnh Giao lời ca của “Giấc Mơ Hồi Hương” sâu xa và mới hơn ý của bài thơ nguyên thủy. Thời đó, gọi thành phố Hà Nội là “Em” mà không là mới sao? Và lãng mạn quá đi chứ!

Lấy cảm hứng từ bài thơ ấy, đây là lời ca của Vũ Thành, và Quỳnh Giao ghi thêm cả lời hai, được ông viết lại quãng năm 1970:

Lìa xa thành đô yêu dấu
Một sớm khi heo may về
Lòng khách tha hương vương sầu thương
Nhìn em mờ trong mây khói
Bước đi những chưa nỡ rời
Lệ sầu tràn mi, đượm men cay đắng biệt ly
Rồi đây dù lạc ngàn nơi
Ta hướng về phía xa vời
Tìm mộng xưa lãng quên tháng ngày tàn phai
Nghẹn ngào thương nhớ em, Hà Nội ơi!

Ta nhớ tới em một chiều chớm thu
Dáng yêu kiều của ngày đã qua
Thướt tha bên hồ liễu thưa
Lắng tiếng tiêu hồn của ngàn phím tơ
Thiết tha thề ước mối duyên hờ đã phai mờ

Trong bóng đêm mơ hồ...
Mơ ước thấy em một ngày sáng tươi
Tắm nắng hồng của một sớm mai
Say hương thanh bình khắp nơi
Lắng tiếng uy hùng của từng lớp trai
Cất cao lời hứa xây cuộc đời
Sầu tàn trong bóng đêm dài...

Ðoạn trở về điệp khúc, thay vì hát lại lời một, Vũ Thành soạn lời hai như sau:

Chiều nay nhìn về quê xưa
Hình bóng thân yêu chưa mờ
Gửi tới cố hương chút niềm thương
Tìm em qua bao năm tháng
Vó câu chinh nhân chưa mòn
Ngoài chân mây xa bừng lên muôn ánh hào quang
Rồi đây trên đường hồi hương
Vang tiếng cười chốn xa trường
Cùng dìu nhau sát vai sống trong tình thương
Ðể cùng xây giấc mơ hồi hương...

Lời ca của Vũ Thành đầy cảm xúc, với tâm tư và cảnh sắc lung linh choáng ngợp. Ca khúc đã được rất nhiều người hát, từ Ánh Tuyết, Thái Thanh, Kim Tước, Khánh Ngọc, Mai Hương của giọng nữ cho đến giọng nam của Anh Ngọc, Thanh Vũ, Hùng Cường, Ðoàn Chính, Bùi Thiện... Riêng lời hai của bài này chỉ có hai người hát do chính Vũ Thành đưa ra và yêu cầu là Anh Ngọc và... người viết bài.

Năm xưa, Anh Ngọc hát “Giấc Mơ Hồi Hương” cho chương trình đài Tự Do. Sau đó, khi lên máy bay đi tỵ nạn, Vũ Thành không mang hành lý nào ngoài cuốn tape thu một số bài hát với hòa âm của mình mà ông quý như bảo vật. Còn Quỳnh Giao thì ghi âm vào tape “Hát Cho Kỷ Niệm số 1” ở ngoài này mà chỉ để tặng chứ không bán, với lời giới thiệu của chính Vũ Thành. Giờ này nghe lại vẫn rớt nước mắt...

Ngày nay, người ta đã có thể trở về Hà Nội. Nhưng giấc mơ kia của Vũ Thành vẫn còn nguyên vẹn vì Hà Nội đã đổi khác.

Edited by user Thursday, November 5, 2020 3:42:40 PM(UTC)  | Reason: Not specified

Chỉ trong một phút giây hoài niệm
Dĩ vãng theo nhau lũ lượt về

hvln

thanks 1 user thanked hongvulannhi for this useful post.
Hoàng Thy Mai Thảo on 11/6/2020(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo  
#1452 Posted : Friday, November 6, 2020 2:20:29 PM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Andre Rieu và những điệu Valse tụng ca hạnh phúc

Hoài Dịu - RFI
Chỉ cần một cú vẫy tay về phía dàn nhạc và những nốt nhấn archet duyên dáng của nhạc trưởng, nghệ sỹ violon André Rieu, công chúng như bị cuốn theo vòng xoáy vô tận của những điệu luân vũ bất hủ.

Bất cứ ở đâu mà người nghệ sỹ ấy đặt chân đến, người ta lại thấy hiện diện một Vienna thu nhỏ, tưng bừng theo những điệu nhạc rạng ngời. Những bước chân chống chếnh, cuồng nhiệt quyện vào từng nhịp valse của André Rieu, nghệ sỹ vỹ cầm người Hà Lan và dàn nhạc Johann Strauss Orchestra.

Ông hoàng hiện đại của valse

Thời thơ ấu, André Rieu sớm bị mê hoặc bởi cái thế giới âm nhạc huyền diệu của dàn nhạc giao hưởng do cha làm nhạc trưởng. Trong thời gian theo học violon ở nhạc viện, ông được mời chơi trong dàn nhạc Limburg Shymphonic Orchestra. Tác phẩm đầu tiên mà ông chơi cùng họ là bản valse ‘Gold und Silber’ của Franz Lehár. Đây là một trải nghiệm thú vị của André Rieu về valse, nó trở thành nhịp điệu chính theo suốt cuộc đời sự nghiệp của ông.

Mười năm sau, người nghệ sỹ ưu tú này đã quyết định gây dựng từng bước vương quốc âm nhạc theo tiêu chí riêng của mình. Cùng với người anh trai Jean-Philippe, André Rieu đã thành lập dàn nhạc mang tên Johann Strauss Orchestra, công diễn lần đầu tiên vào ngày mùng một tháng giêng năm 1988 trong dịp hòa nhạc đón mừng năm mới. Mạch nguồn trung tâm của dàn nhạc là những điệu luân vũ lừng lẫy từ triều đại Strauss cho tới Paganini, Dimitri Chostakovitch hay Lanner.

Đúng ba mươi năm kể từ buổi diễn đầu tiên, vương quốc André Rieu trở nên thịnh vượng hơn bao giờ hết. Johann Strauss Orchestra trở thành dàn nhạc tư nhân lớn nhất thế giới với 60 nhạc công đến từ hơn 10 quốc gia. Hơn 40 triệu CD và DVD được bán hết trên toàn cầu, hơn 500 đĩa bạch kim và 270 đĩa vàng của các giải thưởng danh giá quốc tế đã được trao cho ông và dàn nhạc. Đó là những thành công không gì so sánh nổi.

André Rieu còn là nhạc sỹ phụ trách chuyển soạn, đơn giản hóa, thu gọn các tác phẩm cổ điển nhằm mang thể loại âm nhạc bác học này đến gần hơn với mọi thính giả. Đặc biệt, việc đại chúng hóa bản valse số 2 của Chostakovitch đã đưa ông lên ngôi vị « Hoàng đế hiện đại của valse ». Những điệu luân vũ thành Vienna kiêu sa trở nên rạng ngời hơn bao giờ, những giai điệu kinh điển trong giao hưởng, nhạc kịch tưởng như chỉ dành cho quý tộc giờ đây hòa mình một cách gần gũi, thân thiện.

Không dừng lại ở đó, André Rieu tiếp tục làm mới danh mục biểu diễn bằng việc chào đón nhiều phong cách valse khác nhau từ đến mọi nơi như : valse dân gian Hà Lan, valse Pê-ru với chút điểm xuyết của điệu tango hay valse Mê-hi-cô mang âm hưởng flamenco… Những bản valse mang hương vị lạ như vậy đã đưa ông trở thành một trong những nghệ sỹ có đĩa nhạc thính phòng bán chạy nhất hành tinh.

Âm nhạc hướng tới niềm vui

Ở hầu hết các buổi hòa nhạc của André Rieu, trên sân khấu, người ta luôn thấy một nguồn năng lượng tràn đầy qua những bộ trang phục lông lẫy, qua những nụ cười rạng rỡ trên gương mặt của mỗi người nghệ sỹ. Và buổi diễn biến thành đêm vũ hội từ lúc nào không hay. Tất cả mọi người đều đứng lên, tay trong tay, khiêu vũ giữa lối đi của khán phòng.

Trong một lần trả lời phỏng vấn với Reuters, Andre nói: “Tôi chưa khi nào yêu cầu khán giả khiêu vũ giữa các lối đi như thế, nhưng họ đã làm vì họ cảm thấy niềm vui từ điều ấy. Mọi người thường hỏi liệu tôi có bị phân tâm khi khán giả khiêu vũ lúc đang chơi bản Dòng sông Danube xanh hay không? Câu trả lời là hoàn toàn không. Thật tuyệt khi buổi hòa nhạc của tôi trở nên sống động như vậy. Thường thì khi tôi chơi một bản valse, hầu hết khán giả bắt đầu đứng lên cùng nhảy và mỉm cười thích thú”.

Quan niệm chơi nhạc cổ điển của André Rieu không theo quy tắc thông thường. Ngày xưa khi ông còn là một cậu bé, được tham dự các buổi hòa nhạc của cha, André rất ngạc nhiên vì không khí trịnh trọng và nghiêm túc trong khán phòng. Không một nụ cười, thậm chí cũng không dám ho khi tiếng đàn vang lên.

Trong khi đối với ông, âm nhạc là nguồn suối của niềm vui mãnh liệt. Bày tỏ về quan điểm này, ông nói « Sự trang trọng bao trùm nhạc cổ điển, đã làm cho công chúng cảm thấy sợ sệt và e ngại, nhưng điều này không có ở buổi hòa nhà của chúng tôi(…) Mọi người hát, nhịp chân và vỗ tay theo nhạc, họ đu đưa, nhảy và khiêu vũ, tất cả đều được phép ! ». Mỗi buổi hòa nhạc của André Rieu đối với công chúng là một đêm hội sôi động, không ai ra về đều không quên mang theo những nụ cười và câu hát trên môi.

Cũng vì quan điểm trên mà André Rieu ít được giới bình luận âm nhạc đánh giá cao. Họ cho đó là thứ âm nhạc tạp lai, một thứ « cổ điển đại chúng », một hình thức phổ cập nhạc hàn lâm bằng những bản chuyển soạn đơn giản hóa. Để đáp lại, André Rieu thẳng thắn : « Tôi được đào tạo bài bản về nhạc cổ điển, những nhạc công của tôi cũng vậy, chúng tôi thực hiện những buổi hòa nhạc trên cơ sở tôn trọng nhạc cổ điển. Khi tôi đánh một bản nhạc của Bach, tôi chơi như ông ấy muốn. Nhưng đúng là tôi có thêm vào đó cái hóm hỉnh mà khán giả có thể bật cười trong buổi diễn, và đôi khi những nhà hàn lâm không thich điều này ! »

Ba mươi năm tồn tại và sẽ còn hơn thế nữa, André Rieu và dàn nhạc Johann Strauss Orchestra hôm nay vẫn ngang dọc khắp các nẻo đường với tâm nguyện mang những giai điệu hạnh phúc nhất đến nhân gian.



hongvulannhi  
#1453 Posted : Saturday, November 7, 2020 2:57:08 PM(UTC)
hongvulannhi

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/18/2011(UTC)
Posts: 31,469

Thanks: 2492 times
Was thanked: 5342 time(s) in 3588 post(s)

Phát Hiện Mới Nhất Về Bức Họa ‘Mona Lisa’
Của Họa Sĩ Leonardo da Vinci


09/10/2020
Việt Báo

UserPostedImage


MONA LISA
Bức tranh ‘Mona Lisa’ của họa sĩ Leonardo da Vinci. (www.artnews.com)

Một nghiên cứu mới về bức tranh ‘Mona Lisa’ đã đưa ra chứng cứ về việc vẽ đường phác thảo trước bằng than và rồi sau đó phủ sơn lên, cho thấy lần đầu tiên rằng họa sĩ Leonardo da Vinci đã vẽ phác thảo chuẩn bị trước để tạo ra bức tranh nổi tiếng này, theo bản tin của trang mạng www.artnews.com cho biết hôm 29 tháng 9 năm 2020.

Việc vẽ phác thảo trước, được khám phá bởi phân tích nhiều phương diện, có thể đã được tạo ra bằng cách sử dụng kỹ thuật spolvero [bắt nguồn từ chữ Ý polvere là phấn than – một bản sao của hình mẫu được làm đặc biệt để làm dấu đồ lại với phấn than để làm cho bức tranh mẫu gốc được bảo vệ trong điều kiện tốt], là phương pháp để chuyển bức vẽ phác thảo sang canvas trong những cái lỗ được đóng theo bản thảo của bức hình và được vẽ bằng phấn than.

Nghiên cứu này được thực hiện trong thời gian 15 năm bởi khoa học gia Pascal Cotte, là người đã phổ biến các khám phá này với Lionel Simonot trong Tạp Chí Cultural Heritage. Vào năm 2004, Cotte đã được Louvre mời để máy móc hóa bức tranh Mona Lisa bằng máy chụp hình Kỹ Thuật Lumiere tiên phong của ông, là loại máy chụp hình nhiều lớp kính có độ phân giải cao, mà có khả năng bắt ánh sáng phản chiếu qua 13 khoảng cách làn sóng. Kỹ thuật Lumiere cũng sử dụng phản xạ tia hồng ngoại hiện đại, mà được dùng cho việc khám phá việc vẽ phác thảo trước bằng phấn than qua ánh sáng mờ nhạt đã phản ảnh lên bề mặt của than.

Cotte đã khám phá các dấu kỹ thuật spolvero trong tay và sợi tóc của Mona Lisa – là các vùng sáng hơn của bức tranh – mà đã cho thấy rằng Leonardo đã thay đổi tư thế của bà, xoay đầu của bà lại để nhìn thẳng vào người xem hơn. Phân tích cũng nói điều có vẻ như là cái kẹp tóc, mà chỉ gợi thêm thắc mắc như là vật phụ không phải là thời trang thịnh hành tại Florence vào lúc tạo ra bức hình này. Trong một cuộc phỏng vấn với Express, Cotte cho biết rằng chi tiết có thể là tỉ dụ, như kiểu tóc đã được dùng thường hơn trong những miêu tả về các nữ thần hay Mary Đồng Trinh.

Nghiên cứu cũng nói rằng bức tranh có thể đã được sử dụng để tạo ra nhiều bản sao của bức tranh, như một bức đã được trưng bày tại Prado ở Madrid, nơi sở hữu bản sao sớm nhất được biết đến của Mona Lisa.

“Những khám phá này càng làm gia tăng thêm bí mật của việc tạo ra nó, cuối cùng chúng tôi hiểu rằng nó là tác phẩm của ‘hành động’ sáng tạo rất lâu dài – mà kéo dài hơn một thập niên và trong nhiều giai đoạn,” theo Cotte cho biết.

Edited by user Saturday, November 7, 2020 3:00:43 PM(UTC)  | Reason: Not specified

Chỉ trong một phút giây hoài niệm
Dĩ vãng theo nhau lũ lượt về

hvln

thanks 1 user thanked hongvulannhi for this useful post.
Hoàng Thy Mai Thảo on 11/9/2020(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo  
#1454 Posted : Monday, November 9, 2020 6:47:29 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Dua Lipa: Lời giải cho Live Concert thời đại dịch?


Gia Trình - RFI - 07/11/2020
Châu Âu chính thức bước vào làn sóng phong tỏa thứ hai đối với Covid-19, nền công nghiệp âm nhạc đứng trước mối đe dọa mới. Tuy nhiên, ca sỹ trẻ Dua Lipa có lời giải mới trước mối đe dọa này. Tổ chức stream live thay vì các chuyến lưu diễn, sự kiện âm nhạc Studio2054 của Dua Lipa là hiện tượng âm nhạc của tháng 11 năm 2020.

Ý tưởng táo bạo và mới mẻ

Bóng đêm của Covid-19 bao trùm lên nền công nghiệp âm nhạc chưa hề thoái trào, mà thậm chí còn trở nên u ám hơn với số lượng các live concert trong nhà cũng như ngoài trời phải hủy bỏ. Không ngoại lệ, Dua Lipa buộc phải từ bỏ các chuyến lưu diễn 2021 cho album mới của mình, Future Nostalgia. Nhưng không vì thế, nữ ca sỹ 25 tuổi có thể dễ dàng bỏ cuộc chơi. Trên kênh Instagram, Lipa phát đi thông điệp cô sẽ tổ chức stream live trên nền tảng của LiveNow. Với mức vé rẻ nhất 11,99 đô la đến 27,50 đô la, kỳ vọng của nữ ca sỹ sẽ lôi kéo được khán giả trên toàn cầu tham dự concert phát trực tuyến (stream-live) của mình.

Do ảnh hưởng giãn cách xã hội, xu thế làm việc tại nhà kết hợp họp trực tuyến với công cụ Zoom hoàn toàn áp đảo hình thức văn phòng truyền thống. Vậy tại sao nền công nghiệp âm nhạc lại không dịch chuyển cùng xu thế đó? Theo kịch bản Lipa đề xuất, ngày 27 tháng 11, chương trình biểu diễn trực tuyến của cô sẽ phát trên 4 kênh khác nhau, tương ứng với 4 khu vực: Anh và Châu Âu; Nam Mỹ; Trung và Bắc Mỹ; châu Á-Thái Bình Dương, theo các múi giờ khác nhau.

Điều thú vị mà Lipa truyền tải chính là không gian âm nhạc sôi động kết hợp thực tế và thế giới ảo sẽ hứa hẹn bùng nổ. Địa điểm ghi hình diễn ra tại một nhà kho vào ngày 24 tháng 11. Như vậy, concert này không phải phát trực tiếp mà nó sẽ được dàn dựng công phu, kỹ lưỡng. Theo mô tả của Lipa, Studio2054 sẽ quy tụ nhiều nhạc công, vũ công, nghệ sỹ trượt băng, xiếc để biến hóa concert thành một chương trình TV siêu thực, sàn nhảy disco hay khiêu vũ, phòng trang điểm của diva ca nhạc.


Lời quảng cáo từ stream live khá hấp dẫn và không có gì nghi ngờ. Cô đã phải nhiều lần dời lịch lưu diễn sang tháng 1 và 9, 10 năm 2021. Đồng thời, các bài hát mới từ album thứ hai, Future Nostalgia bị rò rỉ trên internet trước khi đại dịch xảy ra. Trước những biến cố đó, dường như Lipa muốn dồn hết sức lực và ý chí cho sự ra đời của Studio 2054. Đây hứa hẹn là sự kiện âm nhạc quan trọng đối với riêng Lipa và nền công nghiệp biểu diễn nói chung.

Phát trực tuyến (Stream-live) hay Concert trong xe hơi (drive-in concert)?

Vào đợt sóng Covid-19 lần thứ nhất, lời giải cho bài toán khó nền công nghiệp biểu diễn dần được hé lộ. Thứ nhất, xuất hiện rải rác các concert trực tuyến trong thời gian cách lý như sự kiện OneWorld: Together At Home gây quỹ ủng hộ của Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO). Thứ hai, nhen nhóm xuất hiện các concert trực tiếp nhưng khán giả buộc phải lái xe tới và thưởng thức âm nhạc trong xe hơi để đảm bảo giãn cách xã hội. Đơn cử như live concert của ca sỹ nhạc đồng quê Keith Urban hay Ban giám khảo The Voice, Blake Shelton.

Đến giờ phút này, hình thức stream live dường như thu hút đông đảo khán giả hơn nhờ sự tiện lợi, chi phí cạnh tranh hơn hẳn. Giá vé stream-live chỉ từ 11,9 đô la trong khi giá concert ngồi trong xe hơi tối thiểu 99 đô la, chưa kể việc di chuyển vùng miền gặp nhiều khó khăn.

Cách làm của nữ ca sỹ Dua Lipa rõ rằng nhắm tới phần lớn số đông khán giả trẻ tuổi nhờ chi phí hợp lý. Ngoài ra, Lipa còn khéo léo lồng vào các gói phụ trợ để hấp dẫn các “Thượng đế” thế hệ Z. Với giá vé combo 27,5 đô la, khán giả còn được truy cập vào Behind-the-scenes, video ghi hình phía sau hậu trường cũng như lời mời tham dự Bữa tiệc Ảo sau concert với Lipa và các DJ.

Chia sẻ với báo giới, cô nói: “Ý tưởng đến từ việc giãn cách xã hội ở nhà. Chúng tôi khao khát được kết nối xã hội trở lại dù chỉ nhỏ và vì thế, tôi muốn tổ chức biểu diễn. Nó thực tế không khác gì xem tôi biểu diễn trực tiếp vì tôi không thể làm thế lúc này. Chúng tôi sẽ thực hiện ở một nhà kho khổng lồ”.

Sống chung với đại dịch, nữ ca sỹ chủ động không để tác động tiêu cực lên sự nghiệp âm nhạc của mình. Cụ thể, cô phát hành album sớm hơn dự kiến để khán giả có thể thưởng thức khi bị cách ly xã hội. Hơn thế nữa, không ghi hình video clip ca nhạc, cô quyết định thực hiện video clip hoạt hình thay thế cho clip người đóng. Điểm mấu chốt là concert ảo, Studio2054 ra đời khi các tour lưu diễn buộc phải hủy bỏ vì sự kiện bất khả kháng. Tiếp bước ngôi sao country/pop Taylor Swift, Lipa đang phần nào định hình xu thế giải trí trực tuyến cho nền công nghiệp biểu diễn đang ngấm đòn nặng nề với đại dịch Covid-19.

Tài năng không đợi tuổi

Quay trở lại với lý lịch của Lipa, ca sỹ từng đoạt giải hai giải Grammy, trong đó có giải Nghệ sỹ mới xuất sắc nhất năm 2019. Sinh ra trong gia đình gốc nhập cư từ Kosovo - Albany theo Đạo Hồi, giọng ca sinh năm 1995 đã theo đuổi giấc mơ âm nhạc từ năm 15 tuổi. May mắn mỉm cười với Lipa khi cô ký với hợp đồng với quản lý của ca sỹ Lana Del Rey và sau đó với hãng Warner Music.

Chất giọng khàn, dày và đầy nội lực của Lipa được coi là thỏi nam châm cho thứ âm nhạc disco, dance, pop trẻ trung. Bản thân Lipa cũng nhận thấy mình may mắn hơn thế hệ người nhập cư trẻ hơn vì cô được sống tại London, thực hiện giấc mơ với quy mô toàn cầu. Cô tỏ ra thất vọng với sự kiện Brexit (Anh rời khỏi châu Âu): “Là một đứa trẻ sinh ra ở Kosovo, tôi hiểu cảm giác như là một phần của châu Âu và được chấp nhận”. Cô là một bằng chứng sống của sự thích nghi với môi trường khắc nghiệt, điều Lipa luôn ngưỡng mộ cha mẹ mình. Không những thế, nhận thức của Lipa đi kèm với việc bất bình đẳng trong thế giới âm nhạc.

Mô tả album Future Nostalgia là vui nhộn khi hiểu rằng giới phê bình chỉ thích nữ nghệ sỹ đóng khung với hình ảnh ủy mị bên cây đàn piano. Một số ca khúc viết chung với Ed Sheeran, 17 ca khúc trong album mới đều vui nhộn, nhất quán với nỗ lực đưa khán giả đến sàn nhảy disco cho năm 2020: “Thời gian sẽ trả lời. Tôi muốn thực hiện một album mà bạn không muốn bỏ qua bất cứ ca khúc nào”.

Nhờ bản năng thích nghi và sinh tồn của người nhập cư, Dua Lipa vươn lên trở thành ngôi sao nhạc pop thành công nhất nước Anh. Ý tưởng của cô về stream-live concert và sàn nhảy tại gia đem đến một luồng sinh khí mới cho thế giới giải trí. Rõ ràng, Dua Lipa đang chứng minh sự kiện âm nhạc Studio2054 là lời giải cho bài toán hóc búa của nền công nghiệp biểu diễn chìm trong bóng đêm của đại dịch Covid19.

(Nguồn: EW, Billboard, Guardian)


Hoàng Thy Mai Thảo  
#1455 Posted : Wednesday, November 11, 2020 7:58:52 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Pháp: Nhà văn Maurice Genevoix được đưa vào điện Panthéon

Mai Vân - RFI - 11/11/2020
Các nghi lễ truyền thống của ngày 11/11 năm nay tại Pháp được đánh dấu bằng kỷ niệm 100 năm ngày chôn cất người Chiến Sĩ Vô Danh. Nhân dịp này, tổng thống Pháp Emmanuel Macron cũng đồng thời chủ trì lễ đưa nhà văn Maurice Genevoix vào điện Panthéon, nơi vinh danh các vĩ nhân của nước Pháp.

Điểm nổi bật đầu tiên của ngày "lễ Đình Chiến", kỷ niệm 102 năm ngày ký kết hiệp định chấm dứt cuộc Chiến Tranh Thế Giới Thứ I, là buỗi lễ ngay dưới Khải Hoàn Môn Paris lúc 11 giờ sáng, nơi mà cách nay đúng 100 năm, ngày 11/11/1920, quan tài của người lính vô danh được đón nhận trọng thể.

Buổi lễ này sẽ khép lại chu kỳ kỷ niệm 100 năm ngày chấm dứt Đệ Nhất Thế Chiến, bắt đầu từ năm 2018, đã lần lượt đưa tổng thống Pháp đến các địa điểm diễn ra các trận đánh lớn ở phía đông và phía bắc nước Pháp. Chính nhân dịp ghé thăm Eparges, một ngôi làng nhỏ gần Verdun, miền đông bắc nước Pháp, mà tổng thống Macron đã thông báo việc đưa nhà văn Maurice Genevoix vào điện Pantheon.

Nhà văn Pháp, đồng thời là một chiến sĩ, đã bị thương nặng trên chiến trường ngày 25/04/1915 trong một trận giao tranh ác liệt. Trong tác phẩm của mình, ông đã ghi lại hồi ức của các chiến sĩ thời đó, kể lại cuộc sống trong chiến hào trong bộ sách “Những người của năm 14” (Ceux de 14).

Việc đưa nhà văn Maurice Genevoix, qua đời năm 1980, vào điện Panthéon trong một buổi lễ trang trọng vào chiều tối nay được đánh giá là sự tôn vinh và thể hiện lòng biết ơn đối với các chiến sĩ thời Đệ Nhất Thế Chiến.


Trong buổi lễ, sáu tác phẩm điêu khắc của nghệ sĩ tạo hình người Đức Anselm Kiefer sẽ được khánh thành, những tác phẩm mới đầu tiên được đặt ở Panthéon từ một thế kỷ nay. Buổi lễ được đánh dấu bằng một tác phẩm âm nhạc cùa nhạc sĩ Pascal Dusapin, phối hợp một bản hợp xướng với bản ghi âm tên của 15.000 người lính đã hy sinh trong chiến tranh, đại diện cho tất cả những người đã ngã xuống vì đất nước.


Hoàng Thy Mai Thảo  
#1456 Posted : Friday, November 13, 2020 7:26:05 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Bộ sưu tập phim Belmondo lên mạng Netflix

Tuấn Thảo - RFI - 12/11/2020
Sau khi mua lại quyền khai thác phim của các đạo diễn Pháp trứ danh như François Truffaut, Jacques Demy và Jean-Luc Godard, giờ đây mạng Netflix cho phát hành bộ sưu tập phim với thần tượng điện ảnh Jean-Paul Belmondo trong vai chính. ‘‘Collection Belmondo’’ bổ sung cho tủ phim gồm toàn là những tác phẩm thuộc vào hàng kinh điển.

Tính tổng cộng, bộ sưu tập phim Belmondo bao gồm 16 tác phẩm, được phát hành trong tháng 11/2020, cộng thêm với hai phim của đạo diễn Godard, đã có sẵn trên Netflix. Hầu hết các tác phẩm ở đây đều là những bộ phim từng ăn khách trong vòng ba thập niên từ đầu những năm 1960 cho tới cuối những năm 1980. Đó cũng là giai đoạn 30 năm huy hoàng nhất trong sự nghiệp của Jean-Paul Belmondo, trước khi các vấn đề sức khỏe buộc ông phải xa lánh phim trường, rời bỏ ánh đèn sân khấu, để an hưởng tuổi già.

Năm nay 87 tuổi, Jean-Paul Belmondo đã đeo đuổi giấc mơ sân khấu từ thời ông còn nhỏ. Khác với ngôi sao màn bạc Alain Delon, khi mới vào nghề diễn xuất, Jean-Paul Belmondo không có tướng mạo quý phái, khuôn mặt điển trai, thành ra con đường sân khấu mà ông đã chọn, ít ra trong thời gian đầu không có gì là hiển nhiên cả. Thật vậy, Jean-Paul Belmondo phải thi ba lần mới đậu vào trường cao đẳng quốc gia nghệ thuật sân khấu.

Khoảng 20 phim Belmondo trên Netflix

Trong những năm đầu, Jean-Paul Belmondo chủ yếu đóng kịch, trao dồi tay nghề và kinh nghiệm sàn diễn nhờ đóng rất nhiều vai phụ. Học thầy không tầy học bạn, ông tìm thấy nhiều cơ hội để phát huy tài năng khi chơi chung với nhóm diễn viên Jean Rochefort, Jean Pierre Marielle hay Pierre Vernier, sau đó đều trở thành những tên tuổi lớn trong làng điện ảnh Pháp.

Điều đó có nghĩa là trước khi thành danh trên màn ảnh lớn vào năm 1960 nhờ bộ phim ‘‘À bout de souffle’’ (tạm dịch là Nghẹt thở) của Jean-Luc Godard, Jean-Paul Belmondo đã có gần 10 năm tay nghề. Trước đó, ông đã đóng 7 bộ phim, nhưng vẫn kiên nhẫn chờ ‘‘vai diễn bằng vàng’’ giúp cho ông chinh phục trái tim người hâm mộ.

Đây cũng là cơ hội cho giới yêu chuộng nghệ thuật thứ bảy khám phá lại tài nghệ diễn xuất của nam diễn viên người Pháp dưới nhiều góc độ khác nhau, đặc biệt là trong những năm tháng đầu đời, khi Jean-Paul Belmondo vẫn còn là diễn viên non tay nghề, chân ướt chân ráo tập tễnh đến phim trường, chứ chưa trở thành một ngôi sao đa tài, có cả hai sở trường đóng phim tâm lý và nhập vai hành động.

Bộ sưu tập đầy giá trị trên ba thập kỷ

Sự nghiệp của Jean-Paul Belmondo cất cánh từ đầu những năm 1960 trở đi, để rồi trải dài trên hơn nửa thế kỷ. Trong 50 năm có mặt trong làng nghệ thuật thứ bảy, ông đã đóng hơn 75 bộ phim với hàng loạt đạo diễn lừng danh, từ những nhà chuyên làm phim nghệ thuật như Jean-Luc Godard (Pierrot le Fou/1965) hay là Alain Resnais (Stavisky/1974), cho tới các tên tuổi quen thuộc của dòng phim hồi hộp trinh thám như Melville (Léon Morin, prêtre /1961), Henri Verneuil (Peur sur la ville/1975), Jacques Deray (Le Marginal/1983) …

Ngoài việc đóng phim với các đạo diễn Pháp quan trọng nhất, trong đó có Louis Malle, Claude Chabrol, Claude Sautet hay Claude Lelouch, Belmondo còn tham gia vào nhiều dự án phim thương mại hơn. Dòng phim hình sự hay thể loại phim hài hành động, trong đó ông tự thực hiện các pha nhào lộn rượt đuổi, chứ không cần có diễn viên đóng thế, giúp cho Belmondo trở thành một ‘‘thương hiệu’’ hái ra tiền, thu hút hàng triệu lượt khán giả vào các rạp chiếu phim.

Chỉ cần Jean-Paul Belmondo chấp nhận một dự án quay phim, là các hãng phim có được thêm nhiều điều kiện thu hút giới đầu tư một cách dễ dàng. Đó cũng là giai đoạn hợp tác giữa Jean-Paul Belmondo với các tên tuổi chuyên làm phim với kinh phí cao như các đạo diễn Philippe de Broca (Le Magnifique/1973), Georges Lautner (Le Professionnel /1981) hay là Gérard Oury (L’As des as/1982)…

‘‘Collection Belmondo’’ được đánh giá là một bộ sưu tập có nhiều giá trị, trải dài trên hơn ba thập niên. Mạng Netflix đã thực hiện một cú đột phá ngoạn mục khi khai thác các tác phẩm này, hầu bổ sung cho tủ phim thuộc vào hàng ‘‘kinh điển’’, mà cho tới nay vẫn được xem như là nhược điểm của Netflix, nhưng lại là thế mạnh của các mạng khai thác phim trực tuyến khác của Pháp. Trong thời kỳ phong tỏa đầu tiên, Netflix đã ký thỏa thuận với hãng phim MK2 để mua quyền khai thác dòng phim François Truffaut, phim ca nhạc của Jacques Demy và các tác phẩm tiêu biểu cho phong trào ‘‘Làn sóng mới’’ (Nouvelle Vague) của Jean-Luc Godard.

50 năm phim Borsalino : Một cõi hai vua

Giờ đây, Netflix tiếp tục phát huy việc đa dạng hóa các bộ sưu tập nhằm tạo thêm nét phong phú của mình. Trong mắt của đa số khán giả Pháp, mạng phim Mỹ vẫn chủ yếu nổi tiếng nhờ vào các tác phẩm thương mại ‘‘đại trà’’ nhiều hơn là dòng phim nghệ thuật hay kinh điển, điều này lại càng quan trọng đối với giới khán giả trung niên và cao niên.

Trước khi phát hành 16 bộ phim với Belmondo trong vai chính, Netflix cũng đã từng lập một thành tích lớn khi mua lại quyền khai thác tác phẩm cực kỳ nổi tiếng của đạo diễn Jacques Deray nhân dịp kỷ niệm 50 năm ngày được phát hành. Đó là bộ phim ‘‘Borsalino’’ quay vào năm 1970, quy tụ hai thần tượng điện ảnh Alain Delon và Jean-Paul Belmondo trên cùng một màn ảnh lớn, cho dù hai ngôi sao màn bạc Pháp, sau đó gìn giữ quan hệ đồng nghiệp với nhau, chứ không thân thiết ở ngoài đời.

Phim ‘‘Borsalino’’ mang dấu ấn của bộ phim ‘‘một cõi hai vua’’, tập nhì của Borsalino sau đó được quay, nhưng không có sự tham gia của Bemondo và mãi đến gần ba thập niên sau, hai diễn viên này mới gặp lại nhau trên màn ảnh rộng. Giới chuyên ngành xếp kiệt tác này vào hàng phim ‘‘di sản’’ (cinéma de patrimoine). Một sự so sánh có thể hơi khập khiễng đối với người Pháp, thế nhưng trong mắt khán giả nước ngoài, thì không thành vấn đề gì. Nếu như trong số các kỳ quan kiến trúc của Pháp, đứng đầu vẫn là Tháp Eiffel và điện Versailles, thì trên lãnh vực điện ảnh, hai ngôi sao sáng chói nhất chính là Alain Delon và Jean-Paul Belmondo.


Hoàng Thy Mai Thảo  
#1457 Posted : Saturday, November 14, 2020 1:30:06 PM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Maroon 5 - Những câu chuyện chưa kể


Gia Trình - RFI - 14/11/2020
Hiếm có ban nhạc nào có lịch sử tồn tại trên hai thập kỷ mà vẫn giữ được phong độ đỉnh cao như nhóm Maroon 5. Với những bản hit đậm chất soul, R&B, Maroon 5 cũng từng khiến nhiều khán giả lầm tưởng đây là boyband thập niên 2000 như các nhóm Backstreet Boys hay Boyzone.

Tiêu điểm giọng ca chính - Adam Levine

Maroon 5 là ban nhạc khá đặc biệt, gồm bảy thành viên nhưng thủ lĩnh ban nhạc Adam Levine được biết đến nhiều nhất. Anh là linh hồn và biểu tượng ban nhạc, sở hữu chất giọng đáng chú ý. Đó là chất giọng nam tenor cao vút, có thể chuyển giọng từ cuống họng lên giọng mũi một nhanh chóng như trong ca khúc Payphone.

Ngoài ra, lý lịch hoành tráng của Adam như bóng mây che phủ toàn bộ sáu thành viên còn lại. Kết hôn siêu mẫu nội y Victoria Secret, Behati Prinsloo, tham gia show truyền hình The Voice Mỹ, bén duyên điện ảnh cùng hai ngôi sao Keira Knightlyvà Mark Ruffalo trong phim Begin Again. Đồng thời, Levine được coi là tay chơi sát gái nhất làng giải trí. Trước khi trao nhẫn cưới cho chân dài Behati, danh sách hẹn hò của anh tụ hợp đầy đủ các ngôi sao hạng A như Jessica Simpson, Cameron Diaz.

Đáng ngạc nhiên là ca sỹ sinh năm 1979 không tách ra sự nghiệp solo như các thủ lĩnh nhóm nhạc khác mà vẫn chung thủy với cái tên Maroon 5. Lối tư duy chiến lược giữ được lửa cho ban nhạc trong nhiều năm qua. Levine là người dẫn dắt nhóm qua nhiều thay đổi lớn, chuyển dịch về mặt ghi âm, thay đổi nhà sản xuất, kích thích doanh số hàng triệu đĩa hát tiêu thụ được khắp toàn cầu.

Lầm tưởng Ban nhạc thời kỳ hậu boyband

Sinh sau đẻ muộn hơn với các boyband thập niên 90 nhưng Maroon 5 luôn bị lầm tưởng là một boyband thập niên 2000. Adam Levine chứng tỏ nhiều điểm khác biệt với boyband. Họ chơi được nhạc cụ, sáng tác thành công, không cần biểu diễn vũ đạo và không còn trẻ để hấp dẫn các thiếu nữ mới lớn. Khả năng sáng tác của nhóm là điều đáng nể phục với hàng loạt hit thời thượng. Tuy nhiên, họ gần như nói không với thể loại rock, mà chủ yếu xoáy sâu vào pop, soul, R&B, hip-hop với yêu cầu cao về chất lượng.

Levine từng chia sẻ : “Kiểm soát chất lượng là ưu tiên số một của chúng tôi. Nếu bài hát không có gì đặc sắc, chúng tôi sẽ không đưa nó vào album. Mục đích của chúng tôi không phải theo cách rẻ tiền, mà sẽ là câu hỏi : Liệu bài hát này có gì kết nối với thế giới, và có phải một bản hit của chúng tôi hay không?”

Không phải boyband nhưng nhóm bị ảnh hưởng không nhỏ bởi kiểu thưởng thức âm nhạc mang nặng cả nghe-nhìn. Cụ thể, Maroon 5 tìm cách trau chuốt hình ảnh bằng sự kết hợp với nhiều tên tuổi lớn. Ca khúc Girls Like You, tập hợp được hầu hết các ngôi sao trong làng giải trí, MC nổi tiếng Ellen Degeneres, Chloe Kim, vận động viên Aly Raisman, ngôi sao điện ảnh Gal Gardot bên cạnh việc hợp tác với giọng hip hop đình đám Cardi B.

Bài hát có giai điệu rất giản dị, mộc mạc nhưng đánh trúng tâm lý khán giả vào những ngôi sao khách mời danh tiếng trên video clip. Ưu điểm nổi bật của nhóm chính là giai điệu bài hát giản dị, nhưng rất bắt tai, khán giả có thể ghi nhớ lâu. Levine từng nhắc đến tiêu chí sáng tác của mình : “Tôi muốn bài hát của mình sống mãi với thời gian, 10 năm sau nghe vẫn không cũ”.

Bề dày lịch sử thành lập

Tồn tại sau gần một phần tư thế kỷ, thành phần nòng cốt của Maroon 5 không có nhiều xáo trộn. Nhóm nhạc pop/rock xuất phát điểm tại California (Mỹ) với bốn thành viên sáng lập Levine, Carmicheal, Madden, Dusick quen nhau từ hồi học trung học.

Ban đầu nhóm thành lập năm 1994 với cái tên xa lạ Kara Flowers. Nhóm ký được hợp đồng với hãng Reprise Record ra mắt album The Forth World năm 1997. Năm 2001, ban nhạc chính thức đổi tên thành Maroon 5, sau khi chào đón tân binh, cây guitar Valentine và tung ra album Songs about Jane năm 2002. Trong đó single She will be loved thành công vang dội, đem về cho ban nhạc giải Grammy Nghệ sỹ mới xuất sắc nhất.

Tính đến hiện tại, ban nhạc có tất cả 7 thành viên, sau sự trở lại của tay keyboard Carmicheal. Với thành công của Songs about Jane, cơ duyên đưa họ làm việc với phù thủy âm nhạc, Robert John Mutt Lange, năm 2008 đến 2010. John Mutt Lange là “kiến trúc sư” làm nên thành công vang dội hai album của siêu sao nhạc country Shania Twain. Tương tự, Lange cũng kiến tạo được đòn bẩy cho album thứ 3 Hands All Over của nhóm thành album hạng bạch kim.

Những scandal nghề nghiệp

Không chỉ thành công, Maroon 5 còn dính nhiều thị phi trớ trêu. Vì phương châm tấn công vào sở thích nghe-nhìn của khán giả, nhóm từng bị chỉ trích gay gắt với các video clip gây sốc. Ca khúc Animals với điệp khúc “Baby, I’m preying on you tonight / Hunt you down eat you alive” (Em yêu, anh sẽ săn lùng em tối nay. Truy sát em, ăn tươi nuốt sống).

Video clip khai thác hình ảnh khêu gợi, mặn nồng của cặp đôi Adam Levine và người vợ Behati Prinsloo thủ vai, nhưng máu me đẫm trên khắp cơ thể họ. Tổ chức Chống Cưỡng hiếp, Lạm dụng Quốc gia Mỹ cho rằng video này độc hại, mô tả sự lãng mạn với hành động phạm tội. Ngoài ra, hàng loạt tạp chí âm nhạc phê phán video đầy bạo lực tình dục và hành hung phụ nữ.

Hơn thế nữa, nhóm bị đồn đại cấm diễn tại hai thành phố lớn Bắc Kinh và Thượng Hải, Trung Quốc năm 2015 sau khi hai concert bị hủy bỏ vô căn cứ. Theo tiết lộ tờ Guardian, tay keyboard của nhóm, Carmicheal đã gửi lời chúc sinh nhật lần thứ 80 tới đức Đạt Lai Lạt Ma trên Instagram. Có vẻ như sự kiện này khiến cho giới chức sắc Trung Quốc nổi giận. Ngoài ra, sự cố ở sự kiện Viña del Mar Festival tại Chilê diễn ra vào tháng 2 năm 2020 cũng gây ra phiền toán. Sau màn trình diễn khá tệ hại của ban nhạc, Adam Levine phải đăng đàn xin lỗi khán giả vì sự hời hợt.

Âm nhạc và reality show

Sự thành công của Maroon 5 cho thấy sự gắn kết hữu cơ giữa công nghiệp âm nhạc hiện đại và các nền tảng kết nối, điển hình show truyền hình thực tế The Voice. Sự xuất hiện Adam Levine trong The Voice mang dấu ấn cá nhân nhưng anh đã biến nó thành sân chơi cho ban nhạc. Mức cát xê của Levine trị giá 13 triệu đôla/mùa là công cụ thương mại quảng bá đắc lực cho sản phẩm của nhóm. Ca khúc Payphone trình diễn lần đầu trong The Voice đã thu hút hơn 493.000 lượt tải về. Mặc dù bị hạn chế thời gian do cam kết với The Voice, Levine vẫn lưu diễn không biết mệt cùng ban nhạc như cỗ máy kiếm tiền bền bỉ.

Maroon 5 là một minh chứng sinh động cho sự tồn tại lâu bền của nhóm nhạc, điều khán giả luôn hoài nghi về sự tàn lụi nhanh chóng của các ban nhạc lớn. Phải chăng người thủ lĩnh Adam Levine đã làm được việc không hề nhỏ: Hài hoà giữa lợi ích cá nhân và lợi ích tập thể?

(Theo BBC, EW, Billboards, Variety)



Hoàng Thy Mai Thảo  
#1458 Posted : Sunday, November 15, 2020 6:20:02 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

(AFP) –Rao báo tổ ấm của đôi tình nhân Rimbaud và Verlaine tại Anh Quốc. Quỹ mang tên hai nhà thơ nổi tiếng của Pháp, Arthur Rimbaud và Paul Verlaine ngày 14/11/2020 thông báo ngôi nhà tại Camden, phía bắc thủ đô Luân Đôn của Verlaine và Rimbaud được rao bán với giá 1,75 triệu bảng Anh. Đây là nơi năm 1873 hai nhà thơ Pháp đã chung sống trong nhiều tháng. Chính tại căn nhà ở số 8 Royal College Street Verlaine đã tát tai người tình bằng một con cá và sau đó đôi tình nhân này đã chia tay nhau. Tin tổ ấm của Rimbaud và Verlaine bị rao bán làm tiêu tan mọi hy vọng biến ngôi nhà ở Camden thành một mái ấm của thi ca Pháp trên vương quốc Anh./RFI




Hoàng Thy Mai Thảo  
#1459 Posted : Monday, November 16, 2020 8:52:33 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)
UserPostedImage

Ơi Đò... Chiều Thu

Đò khuya đón khách lỡ làng
Mưa thu lạnh lẽo bẽ bàng giòng sông
Biết đâu Gió đợi trên không
Nhớ Đò, thương khách... để lòng bâng khuâng (TT_HTMT)

Trên cao mây gió ngập ngừng
Đò trôi sóng nước nghe chừng quạnh hiu
Thương người khách lạ trớ trêu
Đêm khuya lạc bước buồn thiu gọi đò (CLĐ)


Đôi khi Trời muốn quanh co
Cho Đò với khách mộng mơ tương phùng
Chòng chành bóng ngã mông lung
Trăng vàng xẻ nửa chia chung ý tình? (TT_HTMT)


CLĐ = Cô Lái Đò
TT_HTMT = ThyThy_Hoàng Thy Mai Thảo
(FB - 15/11/2020)

PS.
HTMT post FB một đoạn LKT-2009, có nhỏ Nhạn Lì cùng viết hồi xửa (?) rồi gọi nhỏ (giờ đã đổi nick CLĐ) :

- bớ nhỏ Cô Lái Đò ơi ời ơiiiiiii !!

- Giờ này khuya gòy kêu đò cũng đâu có thấy đường đưa sang sông đâu ah (CLĐ)

thế thì HTMT 'gọi' nhỏ Nhạn Lì (CLĐ) = lục bát tình trước tiên và in chang là nhỏ Nhạn phải chui ra khỏi mùng-mền để trả nhời...


Edited by user Monday, November 16, 2020 8:55:03 AM(UTC)  | Reason: Not specified

Hoàng Thy Mai Thảo  
#1460 Posted : Friday, November 20, 2020 7:06:12 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Covid-19 : Các hãng phim Anh lấn sân Hollywood

Tuấn Thảo - RFI - 20/11/2020
Vào lúc nước Anh vẫn chưa ra khỏi đợt phong tỏa thứ nhì, các phim trường tại Luân Đôn cũng như trong các vùng phụ cận vẫn tiếp tục hoạt động. Chính phủ Anh đã cho phép các đoàn quay phim làm việc trở lại kể từ mùa hè năm 2020. Ngành sản xuất phim tại Anh khai thác ưu thế này để cạnh tranh với guồng máy Hollywood, còn đang bị dịch Covid-19 làm tê liệt.

Nếu như nhiều lãnh vực kinh tế như hàng không, du lịch đang lâm vào tình thế nguy kịch khi dịch bệnh đang kéo dài, thì ngành thiết kế trò chơi điện tử (game video) cũng như ngành sản xuất phim truyện lại trên đà bội thu. Trong cả hai thời kỳ phong tỏa, nhu cầu xem phim truyền hình nhiều tập và thể loại phim lẻ phát hành qua các dịch vụ trực tuyến lại tăng mạnh tại các quốc gia Âu Mỹ.

Bất kể là phim dành cho màn ảnh lớn, màn ảnh nhỏ hay là phổ biến trên mạng, ngành sản xuất phim truyện của Anh, vốn là một trong những nền công nghiệp hùng mạnh nhất thế giới, đang tận dụng thời cơ để phát triển thêm các nội dung trực tuyến, đồng thời xúc tiến lại các kế hoạch quay phim, kể cả việc hoàn tất tập 7 của phim Mission Impossible (Nhiệm vụ bất khả thi) với ngôi sao điện ảnh Tom Cruise trong vai chính.

Giới sản xuất Anh "lấn sân" Hollywood ?

Với những phong cảnh kỳ vĩ ngoạn mục, những lâu đài nguy nga tráng lệ, những phim trường tối tân với công nghệ hiện đại không kém gì Hollywood, ngành công nghiệp điện ảnh Anh quốc nuôi tham vọng ngày càng thu hút được thêm nhiều đoàn làm phim quốc tế. Một trong những địa điểm nổi tiếng nhất là phim trường thuộc tập đoàn Pinewood Studios. Trên bảng thành tích, Pinewood chính là nơi đã dựng nhiều cảnh để quay 8 mùa phim Game of Thrones (Trò chơi Vương quyền) cho đến các thương hiệu phim chiếu rạp cực kỳ ăn khách như Star Wars (Chiến tranh các vì sao) hay là loạt phim James Bond. Không phải ngẫu nhiên mà công ty Eon chuyên sản xuất phim điệp viên 007 lại đặt trụ sở tại phim trường Pinewood.

Theo ông Gary Davey, giám đốc điều hành của công ty Sky Studios, ngành sản xuất phim tại Anh qua việc thu hút nhiều dự án đầu tư khắp thế giới, trong đó có nhiều phim hành động hay phim blockbuster của Mỹ với kinh phí cao, một mặt cạnh tranh trực tiếp với Hollywood và như vậy giành thêm sân chơi của ngành điện ảnh Mỹ, mặt khác thông qua các dự án đồng sản xuất nước Anh trở thành một đầu tàu kinh tế, lôi kéo nền điện ảnh châu Âu đi lên.

Ngành sản xuất phim tại Anh (kể cả điện ảnh và truyền hình) hiện đang tuyển dụng khoảng 140.000 nhân viên. Mức đầu tư trong năm 2019 lên tới 3,7 tỷ bảng Anh (tức gần 5 tỷ dô la), trong đó có hơn một nửa là 2,66 tỷ đô la dành cho ngành điện ảnh. Theo ông David McGraynor, giám đốc điều hành công ty ITV Studios, ngành này đã phục hồi nhanh chóng sau đợt phong tỏa đầu tiên, việc mở lại các phim trường cho các dự án quay phim đã được chuẩn bị tỉ mỉ. Các đoàn làm phim được phép hoạt động trở lại với điều kiện phải tuân thủ nhiều quy định phòng dịch chặt chẽ, ngoài giãn cách xã hội, đoàn quay phim buộc phải giới hạn số lượng nhân viên làm việc trong cùng một ngày trên phim trường và không có cảnh quay mặt đối mặt giữa các diễn viên với nhau hầu bảo đảm những khoảng cách cần thiết trong phim đoàn.

Mức thuế hấp dẫn : "đất lành chim đậu"

Để có thể tuân thủ các quy định nghiêm ngặt, các nhà sản xuất buộc phải vặn óc sáng tạo, đề ra những kịch bản mà ngay từ đầu hạn chế càng nhiều càng tốt các mối quan hệ tương tác, công nghệ hiện đại được tận dụng tối đa đặc biệt trong các khâu kỹ xảo, dựng phim, lồng âm thanh, chỉnh sửa hậu kỳ. Các khâu này đều có thể thực hiện từ xa nhằm hoàn tất đúng thời hạn các chương trình (phim lẻ, phim bộ, tài liệu .....) và như vậy không bị lố ngân sách.

Nếu như đại đa số các rạp chiếu phim tại Anh buộc phải đóng cửa do dịch Covid-19, những bộ phim đình đám hấp dẫn như tập 25 của James Bond (No Time to Die) nhiều lần bị trì hoãn, thì chính phủ Anh đã nhanh chóng tùy cơ ứng biến, qua việc khuyến khích nhiều đoàn làm phim ở nước ngoài đến Luân Đôn thay vì phải đình chỉ các dự án. Về điểm này, nước Anh có một đối tác lý tưởng là các công ty Ấn Độ. Theo ông Vikram Malhotra, giám đốc điều hành tập đoàn giải trí Ấn Độ Abundantia Entertainment, với thời gian, nước Anh đã trở thành địa điểm quay phim yêu chuộng nhất của Bollywood khi có kế hoạch quay phim ở nước ngoài. Ngoài lợi thế ngôn ngữ, nước Anh còn có một dàn chuyên viên kỹ thuật lành nghề trong tất cả các khâu làm phim (tiền kỳ cũng như hậu kỳ). Nhưng lợi thế áp đảo nhất vẫn là chính sách áp dụng mức thuế ưu đãi đối với các đoàn làm phim quốc tế kể từ năm 2007, khiến cho Vương quốc Anh càng thêm hấp dẫn, trở thành một vùng "đất lành chim đậu".

Ngành sản xuất phim ảnh tại Anh dường như đã biết nắm bắt thời cơ. Cuộc khủng hoảng liên quan tới dịch Covid-19 gây thiệt hại cho nhiều ngành nghề, nhưng đồng thời tạo ra một động lực mới. Các giai đoạn phong tỏa đã thay đổi ít nhiều cung cách giải trí của các hộ gia đình, nhịp độ xem phim trên màn ảnh nhỏ hay xem qua điện thoại di động, đột ngột tăng tốc và thúc đẩy các công ty đầu tư thêm vào khâu sản xuất và các dịch vụ phát hành trực tuyến.

Xây dựng một Hollywood mới tại Luân Đôn

Tập đoàn Sky đã tiến hành việc xây dựng phim trường Sky Studios dự trù mở cửa trong 18 tháng tới. "Sky Studios" nằm ngay bên cạnh phim trường Elstree nổi tiếng, nơi quay phim Star Wars hay là anh hùng Indiana Jones. Còn ở khu vực ngoại ô phía đông Luân Đôn, chính phủ Anh đã bật đèn xanh cho dự án thành lập một phim trường khổng lồ, có khả năng tiếp đón cùng lúc nhiều đoàn làm phim khác nhau. Chi phí dự án này lên tới 400 triệu đô la. Một khi được hoàn tất vào năm 2022, phim trường này nuôi tham vọng trở thành một Hollywood mới tại Luân Đôn.

Sở dĩ Luân Đôn tạo điều kiện thuận lợi dễ dàng hơn cho các đoàn quay phim bởi vì trước hết đó là nguồn tạo thêm nhiều việc làm. Trong năm 2019, chính quyền đã bật đèn xanh cho phép biến một nhà máy bỏ hoang thành địa điểm quay phim "bom tấn" dưới sự điều khiển của Joss Whedon, đạo diễn của loạt phim "Avengers" của Marvel. Tập đoàn Mỹ Netflix cũng đã ký thỏa thuận với phim trường Shepperton Studios ở phía tây Luân Đôn để thục hiện các mùa kế tiếp của loạt phim truyền hình "The Crown" (Vương quyền) nói về nữ hoàng Elizabeth II và hoàng tộc Anh, trong khi Disney muốn hợp tác với tập đoàn nổi tiếng Pinewood thông qua các dự án thành lập công viên giải trí.

Trong năm qua, mức đầu tư của các tập đoàn điện ảnh và truyền hình Anh lên tới gần 5 tỷ đô la, tức cao hơn gấp ba lần so với đầu tư của nước Pháp (1,35 tỷ đô la), nhưng vẫn còn kém so với mức 7,6 tỷ đô la hàng năm của ngành điện ảnh Mỹ. Giới chuyên ngành hy vọng là trong 4 năm nữa, Anh quốc sẽ đạt tới mức 7 tỷ rưỡi đô la đầu tư và như vậy sẽ đuổi kịp, đứng ngang hàng với Hollywood.



Users browsing this topic
Guest (6)
74 Pages«<71727374>
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.