Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

Options
View
Go to last post Go to first unread
Hoàng Thy Mai Thảo  
#1 Posted : Saturday, October 3, 2020 5:33:59 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Càu nhàu, một nghệ thuật tinh tế của người Pháp

RFI - 03/10/2020
Website tuần báo Le Courrier International ngày 20/09/2020, có bài «Giải thích cho người nói tiếng Anh biết nghệ thuật càu nhàu của dân Pháp». Với cách viết dí dỏm, hài hước, bài viết phản ánh một khía cạnh xã hội Pháp, thói quen, tâm lý của dân Pháp.

Để có thể nói chuyện dễ dàng và thoải mái với một người Pháp, tốt hơn hết là phải biết cách phàn nàn, càu nhàu. Đó là nhận xét của website BBC. Thế nhưng, nếu như cằn nhằn là một thói quen được ưa chuộng rộng rãi tại Pháp, thì việc biết chính xác càu nhàu vào lúc nào, với ai và về việc gì cũng là cả một nghệ thuật.

«Vụ thu hoạch nho tồi tệ quá; giới lãnh đạo chính trị toàn là kẻ bất tài và thậm chí còn dốt nát thô lậu», đó là một chỉ dấu gần như chắc chắn để bạn biết rằng cuộc nói chuyện này diễn ra tại Pháp vì ngay từ đầu, đã có một việc gì đó không ổn.

Emily Monaco, trên website của BBC, nói rõ hơn dựa trên kinh nghiệm bản thân. Nữ nhà báo Mỹ này tới Pháp cách nay 15 năm và đã bị ngỡ ngàng, chưng hửng trong một thời gian dài, khi nghe thấy những người xung quanh mình lúc nào cũng cằn nhằn, phản đối, không bằng lòng đủ mọi thứ. Cô bị cụt hứng vì những gì cô chứng kiến giống như một «dàn hợp xướng phản đối thường trực».

Vậy tại sao dân Pháp lại luôn luôn có tính khí khó khăn như vậy? Cô cho biết, rốt cuộc, «khi tôi có đủ can đảm để hỏi một người bạn Pháp về việc này, thì anh ta trả lời rằng không, anh không phàn nàn, mà chỉ càu nhàu thôi». «Chính sự phân biệt này đã kích thích tôi, một thiếu nữ người Mỹ, lúc đó mới 19 tuổi, khám phá xem điều gì ẩn giấu đằng sau sự không hài lòng của người Pháp và mở đầu là với những từ ngữ như sau: Người ta có thể phàn nàn - se plaindre - đó là động từ tự thân được dùng từ lâu nay khi thể hiện sự không đồng tình, nhưng nếu dùng porter plainte - đưa ra, đệ trình phàn nàn – khi muốn chính thức hóa vấn đề. Và có loại càu nhàu, phàn nàn chỉ vì thích như vậy mà thôi».

Một nghệ thuật tế nhị

Một sự tinh tế về ngôn từ như vậy cho thấy đúng là không phải ai cũng biết càu nhàu như một người Pháp thực thụ, nhất là đối với người nước ngoài mới tới Pháp. Emily Monaco giờ đây thú nhận rằng các bạn của cô vẫn còn nhớ là khi nghe cô mới chập chững đi những bước đầu tiên trong nghệ thuật càu nhàu thì nó giống như những đứa trẻ còn chưa nói sõi nhưng làm ra vẻ như đang nói chuyện qua điện thoại. «Do vậy, biết cằn nhằn đúng lúc, với đúng đối tượng và có những lý do chính đáng là một nghệ thuật tinh tế mà tôi đã phải học để làm chủ được».

Theo Emily Monaco, có 5 nguyên tắc chính:

1. Tại Pháp, khác với ở Mỹ, nói một điều gì tiêu cực là muốn người đối thoại với mình thể hiện chính kiến.
Ở Pháp, phàn nàn là một trong những phương tiện được ưa thích để bắt đầu nói chuyện. Ví dụ, «bạn có thể nói về một nhà hàng ăn ngon nhưng đồng thời xoáy vào chuyện phục vụ vẫn chưa tốt hoặc nhấn mạnh rằng chỉ vì các cửa sổ ở căn hộ mới của bạn đều mở ra hướng đông, nên bạn lại phải đi mua rèm cửa».

Đối với dân Mỹ, đây là cách ứng xử trái với tự nhiên. Theo Anna Olonyi, một nữ tác giả Pháp-Hung-Mỹ, làm việc tại Viện tư duy phê phán ở Paris, nếu ứng xử như vậy, dân Mỹ có nguy cơ bị coi là kẻ có tư tưởng thất bại, thua kém – loser - và từ này lại không có trong tiếng Pháp.

2. Tại Pháp, một cuộc nói chuyện có thể coi như một cuộc đấu súng tay đôi.

Nữ nhà báo Canada Julie Barlow, tác giả cuốn «Người Pháp nói như vậy đấy», giải thích: «Cằn nhằn là phương tiện tuyệt vời để mở đầu cuộc đọ sức. Điều này cho phép thể hiện sự thông minh và tạo cảm giác là có đầu óc phê phán, rằng tôi suy nghĩ, tôi không ngây thơ».

Điều này hoàn toàn trái ngược với ở Mỹ, nơi mà vẻ bề ngoài tiêu cực kiểu Pháp gây khó xử. Tại Mỹ, tư duy chủ đạo là «nếu có thể thì hãy nín nhịn, không cằn nhằn và nếu phải càu nhàu thì tốt hơn hết là bổ sung thêm câu: Ồ! Nhưng không sao, tôi sẽ giải quyết được...» Đó là một dấu ấn thể hiện tư duy lạc quan của dân nói tiếng Anh mà người Pháp thì có thể nhẹ nhàng bỏ qua.

3. Tuyệt nhiên không cần tìm cách giải quyết sự phàn nàn

Phản đối một cách «huỵch toẹt», không cần tế nhị, mang tính cách rất Pháp và tốt cho sức khỏe. Website BBC trích dẫn một nghiên cứu năm 2013 đăng trên tạp chí Tâm thần sinh học, cho biết, tìm cách điều chỉnh những cảm xúc tiêu cực có thể gây rủi ro cao về các bệnh tim mạch; nhận xét này đã được trình bày trong một nghiên cứu của trường đại học Texas năm 2011, theo đó, kìm nén những cảm xúc tiêu cực làm cho con người trở nên hung hãn hơn.

4. Dân Pháp ưa thích phàn nàn những chuyện bên ngoài, xung quanh bản thân, chứ không phải cuộc sống riêng tư của mình.

Theo một cuộc thăm dò trong năm 2010, 48% dân Pháp được hỏi chủ yếu phàn nàn về chính phủ. Trong danh sách những vấn đề phàn nàn thì những chủ đề mang tính chất cá nhân nằm xa phía dưới: 23% phàn nàn khi liên lạc với một người mà không thấy họ gọi lại và chỉ có 12% phàn nàn về những vấn đề liên quan đến con cái.

Emily Monaco kết luận: «Tôi nghĩ là người Pháp lạc quan và tin tưởng đối với bản thân và cuộc sống của họ, nhưng lại có xu hướng rất nghiêm khắc đối với đất nước của họ».

5. Tại Pháp, người ta phàn nàn vì đủ mọi lý do

Phàn nàn không nhất thiết nhằm giải quyết một vấn đề hoặc tạo ra sự thay đổi. Theo Emily Monaco, «tại Pháp, giống như với phần lớn các câu giao tiếp theo khuôn mẫu có sẵn, ví dụ, người ta hỏi thăm mọi việc có ổn thỏa hay không, nhưng lại không nhất thiết quan tâm đến câu trả lời – càu nhàu trước hết là một phương tiện để tạo mối liên hệ».

Tác giả kết luận: «Đó là một phương tiện rất hữu hiệu. Xét cho cùng, phàn nàn thể hiện một tình cảm chân thực và điều quan trọng hơn là nó cho thấy một sự yếu đuối, dễ bị tổn thương nào đó. Sau nhiều năm sống tại Pháp, cuối cùng, tôi đã có thể kết giao hữu hảo với người dân ở đây và để có được mối giao lưu này, có lẽ chưa bao giờ tôi nghĩ là mình đã phải cằn nhằn nhiều đến như vậy».



Edited by user Thursday, November 19, 2020 8:12:27 AM(UTC)  | Reason: Not specified

Hoàng Thy Mai Thảo  
#2 Posted : Thursday, November 19, 2020 8:14:17 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 16,596

Thanks: 6920 times
Was thanked: 2764 time(s) in 1954 post(s)

Người Pháp gắn bó với truyền thống cây thông Noël

Tuấn Thảo - RFI - 19/11/2020
Lệnh phong tỏa kéo dài đã khiến cho giới thương gia ở Pháp thêm lo lắng. Hầu như mọi người đều mong rằng các hoạt động mua sắm nhân mùa Noël sẽ không bị hy sinh. Về điểm này, chính phủ Pháp cho phép buôn bán cây thông Giáng Sinh kể từ cuối tuần này, tạo thêm hy vọng cho việc mở lại các cửa hàng kinh doanh tại Pháp vào đầu tháng 12/2020.

Theo thông báo chính thức của Bộ Nông Nghiệp : việc mua bán cây thông có thể bắt đầu vào thứ Sáu tuần này, 20 tháng 11. Quyết định này đã trấn an phần nào nhiều hộ gia đình cũng như giới kinh doanh phân phối các sản phẩm liên quan tới mùa Noël. Nhìn chung, dân Pháp đang có tâm lý bi quan về việc tổ chức đón Noël năm nay, nếu lệnh phong tỏa được triển hạn, thì rất nhiều người Pháp sẽ không được về quê thăm nhà, quây quần bên bữa tiệc gia đình mừng đón Giáng Sinh. Vì thế cho nên họ chờ đợi rất nhiều vào các tín hiệu cho thấy tình hình khả quan hơn, trong đó có việc đi mua cây thông, một trong những biểu tượng truyền thống mùa Noël, hay là công ty đường sắt cho phép đặt vé đi tàu vào những ngày lễ cuối năm.

Noël, mùa bán thông duy nhất đối với ngành phân phối

Về phía các công ty doanh nghiệp, thông báo của bộ Nông Nghiệp Pháp làm cho giới chuyên ngành phấn khích lạc quan hơn. Để có thể bày bán cây thông vào trung tuần tháng 11 hàng năm, giới sản xuất cũng như các nhà phân phối đã phải lên kế hoạch thu hoạch và dự trữ từ nhiều tháng trước. Quyết định của chính phủ Pháp cho phép mua bán cây thông Giáng Sinh kể từ ngày 20/11, đưa cây thông vào danh sách các sản phẩm "thiết yếu" phần lớn cũng vì dân Pháp luôn gắn bó với truyền thống này.

Mặt khác, bộ Nông Nghiệp Pháp cũng không muốn ngành khai thác cây thông bị sụp đổ, chủ yếu cũng vì trái với ngành trồng rau quả hay sản xuất hoa tươi, ngành này chỉ có một mùa kinh doanh duy nhất trong năm. Nếu bở lỡ cơ hội, thì phải đành chờ tới Giáng Sinh năm sau.

Trong nhiều tuần lễ vừa qua, giới chuyên ngành cây thông đã không ngừng cầu cứu với chính phủ Pháp, lệnh đóng cửa các cửa hàng kinh doanh đã dẫn đến việc rất nhiều nhà bán lẻ buộc phải hủy đơn đặt hàng với các nhà sản xuất. Tác động dây chuyền này bắt đầu gây thiệt hại đáng kể, khi khối lượng cây thông bị ứ đọng tồn kho, nếu không bán được thì có nhiều nguy cơ phải vứt đi hay tái xử lý.

Trong bối cảnh đó, bộ trưởng Nông Nghiệp Julien de Normandie đã bật đèn xanh cho việc kinh doanh cây thông, không những tại các địa điểm phân phối thông thường mà ngay cả tại các tiệm hoa (với một số điều kiện). Điều này không những quan trọng đối với người tiêu dùng ở Pháp mà còn tạo luồng dưỡng khí cần thiết cho toàn ngành sản xuất cây thông.

Cụ thể, cây thông có thể được bày bán tại các siêu thị lớn, các vườn mua bán cây kiểng cũng như hạt giống, các hệ thống cửa hàng chuyên về nhà cửa kể cả vật liệu xây dựng, đồ nội thất, sản phẩm trang trí và làm vườn. Các địa điểm này sẽ phải tổ chức theo cách đơn giản nhất một không gian dành riêng cho cây thông Giáng Sinh.

Thông xanh : "nông phẩm" chứ không phải là lâm sản

Ngoài ra, các chủ tiệm hoa đều có thể kinh doanh cây thông ở phía bên ngoài cửa hàng. Mục đích là để tránh cho khách hàng tụ tập ở bên trong không gian khép kín, còn các dịch vụ mua bán ở mặt tiền hay ở trên sân ngoài cửa tiệm đều phải áp dụng các quy định giãn cách xã hội trong mùa dịch Covid-19.

Giới sản xuất và phân phối cây thông đã nhiệt tình hưởng ứng quyết định của chính phủ Pháp. Theo ông Frédéric Naudet, chủ tịch Hiệp hội cây thông Giáng Sinh AFSN, loại cây thông Noël thường được các hộ gia đình Pháp mua về trang trí trong nhà, được xem như là một sản phẩm nông nghiệp chứ không phải là "lâm sản".

Tại Pháp, có từ 4.000 đến 5.000 hecta đất nông nghiệp được dùng để trồng loại thông xanh dành riêng cho mùa Giáng Sinh. Loại thông xanh phổ biến nhất là giống Nordmann chứ không phải là loài Épicéa của châu Âu. Giống Nordmann không mọc tự nhiên ở Pháp, đó là lý do tại sao loài này được trồng trong các đồn điền nông trại, để khai thác như một nông phẩm.

Theo ông Frédéric Naudet, giống Nordmann (linh sam) tuy không có nhiều mùi hương bàng thông châu Âu, nhưng loài cây này có thể giữ được lâu ở trong nhà mà lại ít bị "mất gai", nhờ vào ưu điểm ít rụng lá đó, mà việc trồng thông xanh để khai thác đã dần dần thay thế ngành chăn nuôi truyền thống tại nhiều lãnh thổ vùng miền, chẳng hạn như vùng Morvan ở miền Trung nước Pháp.

Ngành "trồng thông" tuyển dụng hơn 1.000 nhân viên

Thông xanh được trồng theo đợt, từ năm này qua năm nọ trên những cánh đồng, đến mười năm sau là có thể được khai thác. Ngành khai thác cây thông Noël tạo ra hàng ngàn việc làm tại Pháp, trong đó có khoảng một ngàn nhân viên với hợp đồng dài hạn. Đến mùa Giáng Sinh, số nhân viên được nhân lên gấp bốn hoặc gấp năm lần vì lãnh vực này tuyển dụng thêm nhiều nhân công ngắn hạn tùy theo nhu cầu.

Theo khảo sát gần đây do công ty tư vấn Kantar thực hiện, 73% người Pháp vẫn gắn bó với truyền thống trang trí cây thông mỗi lần mùa Giáng Sinh lại về. Nếu như khá nhiều người chọn trang trí với cây thông nhân tạo loại làm bằng nhựa hay bằng chất liệu hỗn hợp, thì đổi lại, một phần tư các hộ gia đình ở Pháp chọn mua loại thông xanh tự nhiên. Con số này tương đương với 5,8 triệu cây thông xanh được bán vào năm 2019, đem về gần 160 triệu euro mỗi năm. Thị trường sản xuất và phân phối cây thông Noël tương đối ổn định không dao động gì nhiều, xấp xỉ ở mức trung bình 5 triệu rưỡi cây thông xanh được bán mỗi năm.

Tuy nhiên, giá thông xanh tự nhiên đã có chiều hướng tăng thêm mỗi năm một chút, nhưng khi gộp lại giá lại tăng từ 25% đến 30% trong một thập niên vừa qua. Tính trung bình, một ngọn thông xanh được bán với giá 27,2 euro vào năm 2019, so với 22,5 euro một thập niên trước đó. Dù giá cả có tăng, nhưng các hộ gia đình Pháp vẫn mua : 5,8 triệu cây thông tự nhiên trong năm qua so với 5,2 triệu vào năm 2009. Điều đó cho thấy sự gắn bó của dân Pháp với truyền thống, mùa Noel một lần nữa lại về khi ở trong nhà lan tỏa thơm ngát mùi hương cây thông.


Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.